Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I ordered 2 pieces of this rug. There is a possiblity that I order about 2...
Original Texts
私はこのRugを2枚注文しました。
今後1年間で200枚程の注文する可能性があります。
現在同じRugの在庫は何枚ありますか?
もしも、来月初めに20枚注文した場合すぐに発送できますか?
メーカーはこのRugを、常に何枚在庫しているのでしょうか?
来月から毎月20枚づつ購入したい場合、
メーカーは常に在庫がある状態を保つことができますか?
1回の注文で20枚購入した場合、値引きは可能ですか?
19日にも同じ問い合わせをしましたが、返信が来ません。
できるだけ早く回答を下さい。
今後1年間で200枚程の注文する可能性があります。
現在同じRugの在庫は何枚ありますか?
もしも、来月初めに20枚注文した場合すぐに発送できますか?
メーカーはこのRugを、常に何枚在庫しているのでしょうか?
来月から毎月20枚づつ購入したい場合、
メーカーは常に在庫がある状態を保つことができますか?
1回の注文で20枚購入した場合、値引きは可能ですか?
19日にも同じ問い合わせをしましたが、返信が来ません。
できるだけ早く回答を下さい。
Translated by
yyokoba
I ordered two of these rugs.
There is a possibility that I will order about 200 rugs over the next year.
How many rugs of the same type do you have in stock now?
If I order 20 rugs at the beginning of next month, will you be able to ship immediately?
How many of these rugs does the manufacturer usually keep in stock?
If I were to order 20 rugs every month from March, can the manufacturer keep them in stock all the time?
Would you be able to offer a discount if I order 20 rugs in one order?
I sent the above questions on Feb. 19 but I still have not received a reply.
I would greatly appreciate it if you can get back to me as soon as possible.
There is a possibility that I will order about 200 rugs over the next year.
How many rugs of the same type do you have in stock now?
If I order 20 rugs at the beginning of next month, will you be able to ship immediately?
How many of these rugs does the manufacturer usually keep in stock?
If I were to order 20 rugs every month from March, can the manufacturer keep them in stock all the time?
Would you be able to offer a discount if I order 20 rugs in one order?
I sent the above questions on Feb. 19 but I still have not received a reply.
I would greatly appreciate it if you can get back to me as soon as possible.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 231letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $20.79
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語