Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] How long does it take to receive my item after I complete the payment? By ...
Original Texts
支払い後はどれぐらいで発送していただけますか?
Dead Space2はやはり値段が合わないですね。
Dead Space 1が入荷したらお知らせお願いします。
土曜日に欲しい商品リストを送りますね。
これからもプロモーション価格に関する情報をお願いします。
嬉しいです。ありがとう!!
Dead Space2はやはり値段が合わないですね。
Dead Space 1が入荷したらお知らせお願いします。
土曜日に欲しい商品リストを送りますね。
これからもプロモーション価格に関する情報をお願いします。
嬉しいです。ありがとう!!
How long does it take to receive my item after I complete the payment?
By the way, the price of Dead Space 2 you suggested is also not kind to my wallet.
Please let me know if you have Dead Space 1 in your stock.
I will send you a list of the products that I want.
If you have any promotion price to offer, I would be very appreciated to be informed.
Anyway, thank you for all your effort; I am satisfied!
By the way, the price of Dead Space 2 you suggested is also not kind to my wallet.
Please let me know if you have Dead Space 1 in your stock.
I will send you a list of the products that I want.
If you have any promotion price to offer, I would be very appreciated to be informed.
Anyway, thank you for all your effort; I am satisfied!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 138letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.42
- Translation Time
- 17 minutes