[Translation from English to Japanese ] The start draw for the 2013 SCORE Desert Series opener determined the startin...

This requests contains 617 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( nobeldrsd ) .

Requested by otaka0706 at 18 Feb 2013 at 16:06 1080 views
Time left: Finished

The start draw for the 2013 SCORE Desert Series opener determined the starting order within each of the various classes in the elapsed-time race.
Drawing the first starting slot for the unlimited Class 1 open-wheel desert race cars was Justin Matney of Bristol, Va. Riding the first ATV off the line will be Class 25 team led by hometown racer Felipe Veliz of San Felipe.
With 35 entries so far in the marquee SCORE racing division for high-tech, 850 horsepower, unlimited production trucks, Weyhrich, 43, whose brother Gary Weyhrich drew the 25th starting position, drives the No. 9 TSCO Ford F-150 SCORE Trophy Truck.

nobeldrsd
Rating 68
Translation / Japanese
- Posted at 18 Feb 2013 at 21:27
2013 SCORE Desertシリーズの開幕を告げるスタート抽選会で、経過タイムを競う様々なクラスのレースでのスタート順が決定する。
クラス1の制限なし、オープンホイール砂漠レース車部門での抽選の結果、バージニア州ブリストルのJustin Matneyが最初にスタートをきる事になった。ATV部門では、一番目にスタートするのは、地元サンフェルペでクラス25のチームを率いるFelipe Velizだ。
現時点で、SCORE レーシングの高性能、850馬力・制限なしトラック部門には、35名の有名どころがエントリーしている。Mark Weyhrich(43歳)の兄、Gary Weyhrichは25番目スタートで、車番9のTSCO Ford F-150 SCORE トロフィートラックを運転する。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime