Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I received my ordered items but the following items were not included. Three...

This requests contains 105 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , naoya0111 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by kaccotea at 16 Feb 2013 at 18:16 912 views
Time left: Finished

注文して送られてきた商品の数量が足りません。
Staubの1102218が3つ、1102287が2つ足りません。
確認してください。
在庫がある場合は発送してください。
在庫がない場合は返金してください。
お願いします。

I received the items which I ordered, but some items are missing.
3 pieces of Staub1102218 and 2 pieces of 1102287 are missing.
Please kindly confirm.
Please ship them if you have them in stock.
Please give me a refund if you don't have them at this moment.
Best regards,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime