Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Paypal changes the formatting of addresses internationally.

This requests contains 59 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( junnyt , matilda , kaory , cocco ) and was completed in 5 hours 13 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 10 Dec 2010 at 02:37 1200 views
Time left: Finished

Paypal changes the formatting of addresses internationally.

Paypalは、住所の書式を世界的に変更しました。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime