Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The origin of SNOWSTEEZ is SNOWTRIBE, which is a snow board community site st...

This requests contains 207 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , naokey1113 ) and was completed in 6 hours 41 minutes .

Requested by kageroh at 12 Feb 2013 at 18:21 1082 views
Time left: Finished

SNOWSTEEZの原点は、2001年2月に開設されたスノーボードコミュニティサイトSNOWTRIBEに遡ります。当初は掲示板を中心に運営されていたSNOWTRIBEですが、2003年頃からはスノーボードニュースや製品情報といったコンテンツを扱うようになりました。 SNOWSTEEZは、SNOWTRIBEからこれらの情報コンテンツを分割させる形で2005年7月21日に誕生した、スノーボードの総合情報サイトです。

The origin of SNOWSTEEZ is SNOWTRIBE, which is a snow board community site started in February 2001.
Originally people used to run SNOWTRIBE mostly as a bulletin board but they have added more such as snow board related news and product information to its contents since around 2003.

The information which SNOWTRIBE used to cover has been moved to SNOWSTEEZ and SNOWSTEEZ was born on July 21, 2005 to become a multi-intelligence site for snowboard.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime