Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Dear Costumer, we will ship your helmet in few days. We apologize for deliver...

This requests contains 84 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , naoya0111 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by takamichi at 09 Feb 2013 at 08:55 1107 views
Time left: Finished

Dear Costumer, we will ship your helmet in few days. We apologize for delivery time.

chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 09 Feb 2013 at 09:00
お客様へ
あなたのヘルメットを数日後に出荷します。
出荷が遅れまして申し訳ありません。
naoya0111
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 09 Feb 2013 at 08:59
お客様へ、
ヘルメットは数日中に発送します。発送が遅れて申し訳ありません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime