Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Just got off the phone with True Temper you will have wedges Tuesday. They a...

This requests contains 201 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , naoya0111 ) and was completed in 2 hours 58 minutes .

Requested by nakamura at 09 Feb 2013 at 06:32 748 views
Time left: Finished

Just got off the phone with True Temper you will have wedges Tuesday. They are VERY hard to get and having big back orders and I am at their mercy but you will get them. I am very dory for the delay.

True Temperと先ほどまで電話で話していました、Wedgeは火曜日に届きます。この商品は非常に入手困難で、取り寄せ注文が殺到していますが、何とかお願いしてあなたが入手できるようにしています。遅くなり本当にすみません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime