Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Yahoo auction, 400000 dollars Other online shops, 350000 dollars July-Dec...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( basweet ) and was completed in 0 hours 56 minutes .

Requested by kentakewaki at 08 Feb 2013 at 02:25 2373 views
Time left: Finished

yahooオークション 400000 ドル  
その他ネットショップ  350000 ドル

2013年 7月~12月 【月平均 下半期】

amazon   680000 ドル
yahooオークション 460000 ドル  
その他ネットショップ 330000 ドル  

2014年 1月~6月 【月平均 上半期】
amazon   780000 ドル
yahooオークション 560000 ドル 
その他ネットショップ  450000 ドル

今現在、Lifeproofの偽物の商品が多く出回っています

Yahoo auctions $400,000
Other net shops $350,000

2013 July-December [Monthly average, second half of the year]

Amazon $680,000
Yahoo Auctions $460,000
Other net shops $330,000

2014 January-June [Month average, first half of the year]
Amazon $780,000
Yahoo auctions $560,000
Other net shops $450,000

At present, there are a large number of Lifeproof counterfeits circulating.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime