Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Paypal contacted me to tell me that the refund on January 25th is not yet com...

This requests contains 103 characters and is related to the following tags: "Business" "Email" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by yuu1 at 07 Feb 2013 at 20:37 2811 views
Time left: Finished

1月25日の返金が完了していないという連絡が、
Paypalから来ました。

ご確認いただき、再度ご返金の手続きをお願いします。
数日後に、確認できなかった場合はまた連絡します。

取引の詳細については下記の通りです。






Paypal contacted me to tell me that the refund on January 25th is not yet complete.

Please confirm this and proceed with the refund once more.
I will contact you again if there is no confirmation in a few days time.

The details for the transaction are as follows.




Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime