Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In 1871, Izu Islands belongs to the area known as Shizuoka today, but during ...

Original Texts
1871年には伊豆諸島は今の静岡県に属しましたが、江戸時代から交流のあった東京に属することを伊豆諸島の人々が希望したため東京府(今の東京都)所属になりました。

現在での主な理由は
・財政的に面倒を見られるのが東京都だけ。
・航路のほとんどが東京港発着のみだから。
の2点でしょうね。
Translated by marumeriha

Izu Islands belonged to present Shizuoka in 1871, but it is belonged to Tokyo prefecture (before its becoming the capital) because the people of Izu Islands hoped for belonging to Tokyo where there was the interchange from the Edo era.

The main reason in the present time are;
・Only Tokyo would be able to take care of them financially.
・Most of the ferry routes are departing and arriving from Tokyo Port.
these two points.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
137letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.33
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
marumeriha marumeriha
Starter