Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I will send you another email to you later, but please just delete it. Du...
Original Texts
この後でもう一通そちら宛にメールを送りますが、
これはそのまま削除して下さい。
サイトのシステム上、必ず返信をしないと
販売者にペナルティが課せられるようになっているので。
それではまた。
これはそのまま削除して下さい。
サイトのシステム上、必ず返信をしないと
販売者にペナルティが課せられるようになっているので。
それではまた。
Translated by
transcontinents
I will send you another email to you later,
but please just delete it.
Due to the system of the website, I must reply
otherwise the selleer will be penalized.
Laters.
but please just delete it.
Due to the system of the website, I must reply
otherwise the selleer will be penalized.
Laters.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 90letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.1
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...