Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Our retail price for CDs is 15.98, and cassettes are 9.98. We offer a 45% dis...
Original Texts
Our retail price for CDs is 15.98, and cassettes are 9.98. We offer a 45% discount on orders prepaid by credit card (Visa or Mastercard only), COD, or mailed-in check. (Discounted prices are CDs for 8.79 and cassettes for 5.49.) We ship by FedEx ground unless otherwise instructed, and shipping charges are the responsibility of the customer. Please also note that we do not do drop shipments.
To set up your account we will require your resale license number. If you do not have a resale license number, we offer a 30% practitioners discount for massage therapists, acupuncturists, Reiki, etc.
To set up your account we will require your resale license number. If you do not have a resale license number, we offer a 30% practitioners discount for massage therapists, acupuncturists, Reiki, etc.
Translated by
yoko_h
我々の小売値は、CDが15.95でカセットが9.98です。クレジットカード(VisaかMastercardのみ)による前払い、代金引換払い、小切手の郵送の場合45%値引きします(値引後の値段はCDが8.79でカセットが5.49です)。指示がなければFedExの地上便で発送し、送料は顧客側が持つものとします。また我々はドロップシップ(在庫ナシに商品販売する形態)はしませんことをご留意ください。
アカウントを作成時、再販売ライセンスの番号が必要となります。もし再販売ライセンスの番号をお持ちでない時には、マッサージセラピスト、鍼療法師、レイキなどの従事者向けに30%の値引きを提示いたします。
アカウントを作成時、再販売ライセンスの番号が必要となります。もし再販売ライセンスの番号をお持ちでない時には、マッサージセラピスト、鍼療法師、レイキなどの従事者向けに30%の値引きを提示いたします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 593letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $13.35
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
yoko_h
Starter