[Translation from English to Japanese ] Business with “☆” We would be happy to supply directly to you for your onli...

This requests contains 616 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , transcontinents ) and was completed in 0 hours 39 minutes .

Requested by exezb at 02 Feb 2013 at 02:30 1250 views
Time left: Finished

Business with “☆”

We would be happy to supply directly to you for your online business, and yes we can provide the pictures of the products (as per our catalogue) but only if you buy directly from us.

In order to proceed as a selected online reseller, I need to know a little bit more about your business (turnover, number of brands, number of clients, history of your business), and if you have also a physical shop please provide as many details as possible. Once all is ok, we will send you our standard letter for “authorized online reseller” and of course we will send you the commercial information and so on.

☆とのビジネス

あなたのオンラインビジネスのため、喜んで直接商品を供給いたします、商品写真(カタログのもの)も提供できます、ただし、直接弊社からご購入いただいた場合に限ります。

選ばれたオンラインリセラーとして手続きするにあたり、あなたのビジネスについてもう少し教えてください(売り上げ、取り扱いブランド数、クライアント数、沿革)、実店舗をお持ちでしたらできるだけ多くの情報をご提供ください。全てがクリアになれば「公認オンラインリセラー」としての文書をお送りします、もちろん取引情報なども送らせていただきます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime