Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I need to inform you that we have had a recent revision of our business polic...

Original Texts
I need to inform you that we have had a recent revision of our business policies, and we are no longer able to export weapon parts, weapon accessories, police or protective gear, tactical products or gear, or any items related to these type materials.

We are checking with our Management team to ensure that we are authorized to ship these items. Once we have confirmation we will get back to you right away.

Thank you for your cooperation and patience.
Translated by nobeldrsd
近頃、当社の事業方針が改正になり、武器用の部品、付属品、警察用や警備用の用具、戦闘用製品や用具等、これらに関連する如何なる製品が輸出できなくなった事をお知らせ致します。

現在、これらの製品の出荷が許可されているか、経営陣と確認中です。
確認が取れ次第、ご連絡致します。

ご理解、ご協力、有難うございます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
455letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.245
Translation Time
29 minutes
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter