Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Haven't you sold this item to Japanese at whoesale price? If yo have, I'll bu...

This requests contains 137 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , transcontinents ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by woeiruty at 01 Feb 2013 at 22:43 1554 views
Time left: Finished

あなたはこの商品を以前日本人に卸値で売ったことがありませんか?もしあったなら、私はその日本人よりもたくさん購入しますので、その人と同じくらいかそれ以上に割引してもらえませんか?私は日本でバイヤーをしているので、今後あなたといい仕事ができると思います。良い返事を待っています。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Feb 2013 at 22:47
Haven't you sold this item to Japanese at whoesale price? If yo have, I'll buy more than that Japanese, so will you give me the same or more discount? I'm doing buyer business in Japan, so I think we'll do good business together. Looking forward to your favorable reply.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Feb 2013 at 22:49
Have you ever sold this item to any Japanese at a wholesale price? If yes, I will buy more units than that Japanese, so can you please give me the same or more discount than that which you gave to him/her? I am a Japanese buyer acting in Japan, so I believe that I can have good transaction with you. I am looking forward to your good reply.
woeiruty likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime