Search Services
Filter service types
迅速・丁寧で分かりやすい翻訳をお届けいたします。
ID Unverified
どんなドキュメントも日英、英日、迅速・丁寧で分かりやすい翻訳をお届けいたします。
どうぞよろしくお願いいたします。
2,000 yen
($13.54)
per hour
Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ソフトウェア仕様書の英日翻訳経験あります。
Japan
ID Verified
「自発的に調べること」、「正確な報告をすること」、「期日を守ること」。
エンジニアとして会社員で6年、自営業者で2年半、上記を欠かさずに仕事をしてきました。
エンジニアとして仕事をするうえで、日常的に英語での仕様書読み込みや、社内用に仕様書の翻訳なども行ってきました。
880 yen
($5.96)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / General Localization
Drafts, Games, Scans, Light translations.
India
ID Verified
As learning Japanese and being able to read books and small articles without problems I thought it would be "best" if I start gaining some actual experience in this field and start translating furthermore supporting my student life. Looking forward for your cooperation.
$5.00
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Let me help you translate and work with you.
ID Unverified
I really do trust on my language skills. I graduated translation and interpretation department.
$6.00
per hour
English → Turkish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
翻訳 納品早いです
ID Unverified
海外大学にて政治学を学びました。政治の専門用語、時代背景を考慮した翻訳ならお任せください
3,000 yen
($20.31)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
分かりやすい、記事の作成をします。
Japan
ID Verified
時系列や文章の長さなどに注意しながら記事の制作を行います。
客観的な記事から、インタビュー記事まで、制作可能です。
1,500 yen
($10.16)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Writing / Article Writing & Editing
記事や製造関連の翻訳はお任ください。
Taiwan
ID Verified
5年以上翻訳・通訳の仕事しています。原文に忠実に翻訳することが大切だと思いますので、翻訳する時には心をかけて注意しております。
3,000 yen
($20.31)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Specialized in Medicine. Available : J to E, E to J.
ID Unverified
Specialized in Medicine. Available : J to E, E to J.
2,000 yen
($13.54)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Please let me translate for you!
ID Unverified
I translate in a good license
$10.00
per hour
Turkish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
翻訳お任せください。ジャンルは問いません!
Japan
ID Verified
私は日本の国立大学に在籍しながら翻訳者としての経験を積んでいます。社会事象全般に関心があり、理解力、表現力にも優れていると自負しております。どんな事柄でも構いません。ぜひ私に翻訳をお任せください。
1,500 yen
($10.16)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
恋愛/結婚相談のります
ID Unverified
はじめまして。
アメリカ人の夫と4年間の遠距離を経て結婚、
現在アメリカ在住の26歳、レベッカと申します。
お付き合いしている方が外国人
これから国際結婚する予定の方、
日本人同士のお付き合いや結婚等
恋愛関係でささいな悩みや聞いてほしいこと、不安がある方是非お聞きします。
恋愛や結婚関係を仕事にしたことは
ありませんが、交遊関係上多くの恋愛相談を受けてきました。
アメリカだけでなく他の国々の友人も
いるので色んな国の方々と交流があります。
自身も結婚前は色々なタイプの方と
交際してきました。
ただ愚痴を聞くのも平気ですし
ズバッといってほしい方、
慰めてほしい方等 なんでも真摯に対応したいと思います。
※お付き合いしている方が英語を話す方で
言いたいことを伝えられない場合は
変わりに訳すことも可能です★
1,200 yen
($8.12)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Consultation / Relationship/Marriage
Please let me help you with article writing, editing and proofreading. Natural, easy to understand, Japanese based on the experience over 20 years.
Japan
ID Verified
Experienced in the fields of public relations, new letters, web content. Especially strong knowledge of governments documents and bureaucratic terminology.
$15.00
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Writing / Article Writing & Editing
海外エンタメ関係のブログや記事の翻訳をします!
Japan
ID Verified
アメリカ滞在中(5年)に培ったエンタメでの経験を生かし、海外エンタメ情報をいち早くお伝えするためにもブログや記事を翻訳いたします!
2,000 yen
($13.54)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
売れるキャッチコピーを考えます。
Japan
ID Verified
自社が欲しいターゲットにダイレクトに突き刺さり、売れるキャッチコピーを考えます。
丁寧にリサーチを重ね、「どんな相手に、何を言うのか?」を徹底的に考え抜きます。
その上で「何を、どのように伝えるのか?」を考え、案を提出いたします。
キャッチコピーがダメだと、ひどいと売上は半減以下。
多くの企業がもったいないキャッチコピーのせいで、売上を最大化できていません。
私の方では、売れる提案にこだわってお仕事させていただきます。
1,500 yen
($10.16)
per hour
Japanese
カテゴリー
Writing / Copywriting
【ライターとしての経験】
Wordpressでのブログサイト運営 Bluejade Water's Diary
プラステック問題、食品ロス、リサイクルについての啓発記事の執筆経験あります
英語での論文執筆経験あります(分野は工場式畜産とコロナウイルスについて)
英語での記事、ブログなどのライティングもお受けしております。
【ライティング 得意分野・専門分野】
◻️環境問題 気候変動
◻️ヴィーガニズム
◻️ミニマリズム
◻️持続可能性 循環型社会 パーマカルチャー 自然農
◻️社会正義
◻️ヨガ
◻️瞑想
◻️アーユルヴェーダ
◻️(スピリチュアルな)セルフケア
SEO対策もしっかり対応させていただきます。
2,000 yen
($13.54)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Writing / Article Writing & Editing
【Writing Areas】
◻️Environmental Issues Climate changes
◻️Veganism
◻️Minimalism
◻️Sustainability, Natural Living, Circular Living, Natural Farming
◻️Social Justice
◻️Yoga
◻️Meditation
◻️Ayurveda
◻️Spirituality
2,500 yen
($16.93)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Writing / Article Writing & Editing
英語語→日本語、韓国語→日本語翻訳いたします!ジャンルは問いません
Japan
ID Verified
趣味で空き時間に翻訳をしています。どんなジャンルでも構いません!
1,300 yen
($8.80)
per hour
English → Japanese
Korean → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Front End開発 Angular, Javascript, HTML, SQL
ID Unverified
北米で開発をしています。現在はFrontEndを中心にSoftware Developerしています。BackEndも可能です。
JavaScript, Angular, HTML, C#.Net, VB.Net, ASP.Net, Bootstrap, SQL
1,500 yen
($10.16)
per hour
カテゴリー
Tech & Programming / Web Development
(外国向け広報担当者)【英→日】【日→英】翻訳
Japan
ID Verified
国立大学で外国人留学生のリクルートを担当しております。
翻訳をはじめ幅広くお仕事をお受けしたいと思っております。
まずはお問い合わせください。
よろしくお願い致します。
2,000 yen
($13.54)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
(外国向け広報担当者)【英→日】【日→英】校正、文字起こし等
Japan
ID Verified
国立大学で外国人留学生のリクルート業務を行っております。
英語、日本語に関するあらゆるお仕事をお受けしたいと思っております。
2,000 yen
($13.54)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
日本語⇒中国語の翻訳はお任せください!
Japan
ID Verified
日中翻訳・通訳歴11年、日本在住16年の中国人です。
日本で生まれ育ち、9歳に中国に帰国し、大学卒業後に再度来日しました。
日本語も中国語もネイティブレベルです。
クラウドソーシングでの翻訳経験は浅いですが、今まで翻訳に携わってきた経験を活かし、正確かつ迅速な翻訳を心がけます。
1,500 yen
($10.16)
per hour
Japanese → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Traditional)
Chinese (Simplified) → Japanese
Chinese (Traditional) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I've been writing Japanese proses then translate them into English for four years everyday.
Good at translating song lyrics as well.
15,000 yen
($101.55)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation