Search Services
Filter service types
Translations of various kinds from Italian to English and viceversa!
Italy
ID Verified
I'm very precise, I'm fluent in both italian and english
$10.00
per hour
Italian → English
English → Italian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Coin and learn in amazing way Turkish
ID Unverified
I am a Turkish teacher. I've been doing my jop 8 years. I've a lot of experience. I've teached more than 500 foreign persons. I am expert of my job.
$15.00
per hour
Turkish
カテゴリー
Translation & Localization / General Localization
International Language
United States
ID Verified
In addition, I can work both traditional and simplified French. I also have a Master Degree in Technical Support and Writers/Typers from FCC/UCS in Technical Services from College University. Following my Technical Support graduation, I have worked a year and a half as a cosmetic in FCC/Crafting designs where my journey began in beauty school. My beyond knowledge makes medical translation an expertise of mine. I'm looking for freepance opportunities as a Medical Translator and Writer. High quality and punctuality guaranteed.
Let me know if you are interested in discussing your new job with me! I look foward to working with you.
I also translate other languages as well...
Anplis de sa, mwen ka travay tou de tradisyonèl ak senplifye franse. Mwen menm mwen te gen yon Degre Mèt nan Sipò teknik ak Ekriven / tipers soti nan FCC / uk nan Sèvis Teknik nan kolèj Inivèsite. Apre gradyasyon sipò teknik mwen, mwen te travay yon ane ak yon mwatye kòm yon kosmetik nan FCC / Crafting desen ki kote vwayaj mwen te kòmanse nan lekòl bote. Konesans mwen pi lwen pase fè tradiksyon medikal yon ekspètiz mwen. Mwen kap chèche opòtinite libète kòm yon Translator Medical and Writer. Segondè bon jan kalite ak ponktualite garanti.
Kite m 'konnen si ou enterese nan diskite sou nouvo travay ou avè m'! Mwen gade foward pou travay avèk ou.
Mwen menm mwen tradwi lòt lang tou ...
Además, puedo trabajar francés tradicional y simplificado. También tengo una Maestría en Soporte Técnico y Escritores / Tipistas de FCC / UCS en Servicios Técnicos de la Universidad Universitaria. Después de mi graduación de Soporte Técnico, he trabajado un año y medio como un cosmético en FCC / Crafting diseños donde mi viaje comenzó en la escuela de belleza. Mi más allá del conocimiento hace que la traducción médica sea una experiencia mía. Estoy buscando oportunidades freepance como un traductor y escritor médico. Alta calidad y puntualidad garantizada.
¡Déjeme saber si usted está interesado en discutir su nuevo trabajo conmigo! Me veo feliz de trabajar contigo.
También tradujo otros idiomas también ...
En outre, je peux travailler à la fois français traditionnel et simplifié. J'ai également une maîtrise en soutien technique et écrivains / dactylographes de FCC / UCS dans les services techniques de l'Université College. À la suite de mon diplôme de soutien technique, j'ai travaillé un an et demi comme cosmétique dans les conceptions de la FCC / Crafting où mon voyage a commencé dans l'école de beauté. Ma connaissance au-delà fait de la traduction médicale une expertise à moi. Je recherche des opportunités de liberté en tant que traducteur et rédacteur médical. Haute qualité et ponctualité garantie.
Faites-moi savoir si vous êtes intéressé à discuter de votre nouveau travail avec moi! Je cherche à travailler avec vous.
Je traduis également d'autres langues aussi ...
此外,我可以工作传统和简化的法语。我还拥有大学大学技术服务部FCC / UCS技术支持和作家/打字员硕士学位。在我的技术支持毕业后,我已经在美容学院开始旅途中工作了一年半的FCC /手工艺设计。我的超越知识使医学翻译成为我的专业知识。我正在寻找作为医学翻译和作家的免费机会。高质量和准时保证。
如果您有兴趣与我讨论您的新工作,请告诉我!我看起来与你合作。
我也翻译其他语言
此外,我可以工作傳統和簡化的法語。我還擁有大學大學技術服務部FCC / UCS技術支持和作家/打字員碩士學位。在我的技術支持畢業後,我已經在美容學院開始旅途中工作了一年半的FCC /手工藝設計。我的超越知識使醫學翻譯成為我的專業知識。我正在尋找作為醫學翻譯和作家的免費機會。高質量和準時保證。
如果您有興趣與我討論您的新工作,請告訴我!我看起來與你合作。
我也翻譯其他語言
Daarbenewens kan ek beide tradisionele en vereenvoudigde Franse werk. Ek het ook 'n Meestersgraad in Tegniese Ondersteuning en Skrywers / Typers van FCC / UCS in Tegniese Dienste van die Kollege Universiteit. Na my tegniese ondersteuning het ek 'n jaar en 'n half gewerk as 'n kosmetiese in FCC / Crafting ontwerpe waar my reis in skoonheidskool begin het. My verby kennis maak mediese vertaling 'n kundigheid van my. Ek soek vrye geleenthede as 'n mediese vertaler en skrywer. Hoë kwaliteit en stiptelikheid gewaarborg.
Laat my weet as jy belangstel om jou nuwe werk met my te bespreek! Ek kyk foward om saam met jou te werk.
Ek vertaal ook ook ander tale ...
또한 전통적인 프랑스어와 간체 프랑스어를 모두 사용할 수 있습니다. 또한 College University의 Technical Services에서 FCC / UCS의 기술 지원 및 작가 / 타이 파이터 학위를 받았습니다. 내 기술 지원 졸업 후에 FCC / Crafting 디자인에서 1 년 반 동안 미용실에서 여정을 시작했습니다. 내 지식을 넘어 의료 번역은 내 전문 기술이됩니다. 나는 의학 번역가와 작가로서 자유의 기회를 찾고 있습니다. 높은 품질과 시간 엄수가 보장됩니다.
나와 함께 새로운 직업에 대해 관심이 있다면 알려주십시오! 나는 너와 일하는 것에 전진하고있다.
나는 또한 다른 언어들도 번역한다 ...
$38.00
per hour
Spanish → English
English → Haitian Creole
English → French
Haitian Creole → French
French → Haitian Creole
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
translation
ID Unverified
i will tranaslate everything
$4.00
per hour
Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
言葉で表現。ビジネスメールなど得意としております!
Japan
ID Verified
英語と日本語での翻訳を行っております。
伝わりやすくをモットーにお仕事させていただきます。
1,800 yen
($11.54)
per hour
Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ベトナムの調査を任せてください。
ID Unverified
現地調査
現地の貿易、法律、進出の関係情報などに関してはおまかせてください。
1,800 yen
($11.54)
per hour
Vietnamese → Japanese
カテゴリー
Marketing & Research / Research & Analysis
Native speaker of English and live in VIetNam
Student
Low price service
$5.00
per hour
English → Vietnamese
Vietnamese → English
カテゴリー
Photography, Video, Music / Video Creation & Editing
日本語教材の翻訳(日本語→韓国語)なら任せてください!正しい文法・直訳を目指します。韓国人のネイティブです。
Korea
ID Verified
日本語教材の翻訳の仕事を探しております。
わたくし自身も教材で勉強をしたことがあるので、その重要性は存分に存じています。学生達の理解のため頑張りたいです。
大学では日本語教育の本である『新・はじめての日本語教育』(アスク出版)を使い、日本語学の専門の授業を1年以上受け、さらに東京外国語大学に国費留学生として1年間留学し、そこの日本語教育センターで質の高い教育を受けました。語学への熱情は絶えていません。
教材の翻訳の依頼を、心からお待ちしております。
1,140 yen
($7.31)
per hour
Japanese → Korean
カテゴリー
Writing / General Writing
英語初心者ですが頑張ります。Youtubeの動画の日本語を英語に字幕翻訳書き起こしなどをボランティアで行っております。英語が好きなので英語に関わるお仕事でしたら何でも行いたいと思います。宜しくお願いします。
I am English beginner. But I like English so I wish do everything English works. I am doing transcription Japanese to English in Youtube's movie with volunteer now.Thank you for watching.
500 yen
($3.21)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
出版系の英和・和英翻訳を得意としています。
Japan
ID Verified
『わかりやすく、正確に』をモットーに翻訳をしています。英語と日本語の橋渡しができるように、辞書を引くことを惜しまずに訳すことを心がけています。朝の活動が多いです。
1,000 yen
($6.41)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I can help you to translate into Malay Language
ID Unverified
I will help you within 3 hours for short sentences, and for 1 day for long sentence.
$4.00
per hour
Malay
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ブラジル・ポルトガル語への翻訳なら何でもお任せください!(7円/字)
Japan
ID Verified
私は、公共機関でも民間企業でも働いた実務的経験があり、長年翻訳の仕事に携わり、培った能力と信頼性であなたのニーズにお応え致します。民間企業や様々な公共機関に対して翻訳サービスを提供しています。
スピーディ、ローコストで高いクオリティの翻訳サービスを提供することで、ブラジル市場向けのまたは日本国内の企業で働くブラジル人労働者、街で暮らすブラジル人住民など、お客様が信用のできる正確な情報を提供することができます。それが私の願いであり、目標です。お客様のドキュメントが期待通りの成果をもたらすことを保証します。
是非お任せください。
700 yen
($4.49)
per hour
Japanese → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英語ー日本語:文字起こし、翻訳、朗読おまかせ下さい
ID Unverified
日本語と英語どちらの言語も母国語レベルで翻訳経験もあります。学生なので時間も柔軟に対応できます。
I can use Japanese and English at a native speaker level and also have some experience in translating. I am flexible in terms of time since I am a college student.
1,000 yen
($6.41)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Drone landscape and sports shooting.
ID Unverified
If you need seaside aerial photograhy or action sports drone photography this is a good chance for you.
$100.00
per hour
English → Turkish
カテゴリー
Photography, Video, Music / Photo Shooting
映像翻訳経験等お任せください
ID Unverified
英訳を主に経験してきました。
映像翻訳の経験がメインです。
海外在住により自然な翻訳が得意です。
2,000 yen
($12.82)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
韓国で大学院卒業。日本語から韓国語、韓国語から日本語、専門的な文章まで翻訳可能です
ID Unverified
韓国で生活し5年目を迎えます。現地で大学院を卒業し修士課程を得ました。韓国語から日本語、日本語から韓国語に翻訳しなければならない文章がありましたらすぐさま承ります。専門的な文章も可能です。月曜日~土曜日にお仕事を依頼されましたら、1000字以内であれば基本的に24時間以内で翻訳可能です。日曜日であれば月曜日の朝までに可能ですが、相談次第対応します。
700 yen
($4.49)
per hour
Korean → Japanese
Japanese → Korean
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
エアラインエンジニア
Japan
ID Verified
一つひとつ丁寧に翻訳いたします。外資企業で仕事をしており、翻訳経験が多数あります。
1,000 yen
($6.41)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I will help you translate any document or email (Spanish to English) or (English to Spanish)
ID Unverified
I will work fast and will deliver in less than 2 days depending on the size of the document.
$16.00
per hour
English → Spanish
Spanish → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Freelance Translator, Proofreader & Interpreter (Polish, Spanish, English, Lithuanian)
Poland
ID Verified
Hello! My name is Magdalena Baranowska and I'm a qualified translator, transcreator, interpreter & proofreader specialising in marketing and advertising (creative translations, transcreation), business, law, IT, medicine, health, beauty, fashion, sports, and tourism. My working languages are Polish, Spanish, English & Lithuanian.
If you'd like to find out more, please visit my website at www.powerofmessage.com
I hope to hear from you soon :-)
$50.00
per hour
English → Polish
Spanish → Polish
Lithuanian → Polish
English → Spanish
Spanish → English
Polish → English
Polish → Spanish
Polish → Lithuanian
English → Lithuanian
Lithuanian → Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
字幕などはおまかせください
Hong Kong
ID Verified
字幕などはおまかせください
1,500 yen
($9.62)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
Chinese (Traditional) → English
English → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Photography, Video, Music / Subtitling
日本語ー韓国語、韓国語ー日本語の翻訳
Korea
ID Verified
韓国のフリーランス翻訳者で、日本語ー韓国語の翻訳を専門にしています。
最近は美容動画の字幕翻訳をしていますが観光やゲームの翻訳も可能です。
JAVAプログラマーで努めた経験がありますので、ツール使いも得意です。
ワードやエクセル、プレゼンテーションやフォトショップなどが使えます。
HTMLやCSSファイルももちろん読めます。
CATツール(Trados)活用可能です。
詳しい内容は履歴をご参考にしてください
たくさんのご依頼お待ちしてます。
よろしくお願い親します。
100 yen
($0.64)
per hour
Korean → Japanese
Japanese → Korean
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英文手紙(フォーマル)を得意としています。
Australia
ID Verified
現在、楽器を扱うオンラインショップにて、日本から海外へ向けた出品作業及びに、商品説明の翻訳(日本語➡英語)、また他のスタッフの翻訳の確認と修正を担当しております。仕事は常にスピーディーかつ正確に、また簡潔に翻訳することを心がけております。
1,000 yen
($6.41)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
文章、動画、字幕、漫画などの和訳はお任せください。業務委託での海外窓口としての稼働も可能です。
Japan
ID Verified
・外資企業の翻訳チーム勤務の経験3年
・外資企業での法人営業の経験3年
があります。主に和訳、海外窓口業務などを担当可能です。
お気軽にご相談ください。
2,500 yen
($16.03)
per hour
English → Japanese
Polish → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
校正校閲の仕事をしています
Japan
ID Verified
よろしくお願いします
600 yen
($3.85)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading