Search Services
Filter service types
I specialize in Post-editing (from English and German)
Germany
ID Verified
Hi. I specialize in Post-editing from English to German and German to English.
$25.00
per hour
German → English
English
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
I specialize in translating letters & emails (from English and German)
Germany
ID Verified
I offer translations of their e-mails and letters. I will edit your translations as soon as possible.
I'm doing an apprenticeship as a foreign language correspondent. I am familiar with the areas of translation, the healthcare system and the back office.
I like to use my knowledge and I like to learn new things.
I look forward to hearing from you.
$45.00
per hour
German
English
English → Korean
Korean → English
German → Spanish
Spanish → German
English → Spanish
Spanish → English
Korean → Spanish
Spanish → Korean
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
翻訳: 【日本語 → スペイン語】【日本語 → 英語】
Spain
ID Verified
Universidad Autónoma de Madrid大学哲文学部アジアとアフリカ研究学科【日本文化コース】から参りました、エリオットです。
大学4 年間、次の分野を学びました。
・言語
・文学
・翻訳
・歴史
・芸術
・宗教
・社会
・政治
・社風
$15.00
per hour
Japanese → Spanish
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Almost 20 yr experience in translating - 15 yrs in Europe - 10 yrs in Italy
Bi-lingual heritage English-Spanish
-World traveler-
$35.00
per hour
English → Italian
English → Spanish
Italian → Spanish
Italian → English
French → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Proofreading from English to German
Egypt
ID Verified
Very Accurate review
$10.00
per hour
Arabic → English
English → Arabic
English → German
English → Vietnamese
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
文章の校正ならお任せ下さい。
Japan
ID Verified
短時間で正確なポストエディットに自信があります。
2,500 yen
($15.79)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
英語学習者向け~英作文添削ならお任せ下さい!~
Japan
ID Verified
1文につき50円で添削いたします!
英語学習者が独学で勉強をする際、「日記を書いているが、合っているかどうか分からない。」「自然な表現を知りたい。」という方におススメです。
1回:1文×50問=2,500円~ 毎にご更新して頂けます。
2,500 yen
($15.79)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Language Lessons
自身の後学のために、また、提案者様にご助力させていただけたらと思います。
Japan
ID Verified
文の流れを崩さず、原文が伝えたい意味を可能な限り忠実に再現しつつ自然な和訳となるように心がけております。
1,000 yen
($6.32)
per hour
French → Japanese
Japanese → French
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
モンゴル語、英語、日本語できます!
Japan
ID Verified
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
sankayouと申します。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
1,100 yen
($6.95)
per hour
Japanese → Mongolian
Mongolian → Japanese
English → Mongolian
Mongolian → English
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英日・日英、ビジネス文書や記事など。映像翻訳経験あり。
Japan
ID Verified
多様なビジネス文書、記事などに対応いたします。一般ビジネス・観光・文化・エンターテインメントなどを得意としております。
映像翻訳は字幕・吹替できます。
$15.00
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
技術文書の翻訳(英日、日英)
Japan
ID Verified
技術について、専門的な内容をよく調査して、正確な翻訳になるように心がけています。技術の専門家ですので、その点はアピールポイントです。
1,100 yen
($6.95)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
子供、大人を対象にオンライン英会話レッスンします!気軽に英会話してみましょう!
Germany
ID Verified
小学校教師を4年間していました。英語の指導も学校では行っていました。また、サンフランシスコに2年留学をしながら英語のスキルをアップさせました。人と関わることが好きなので、英会話レッスンを通していろいろな人との出会いを大切にしながら、生徒さんの英語のスキルアップをサポートできたらと思います。テキストに沿って会話を進めるレッスンや、興味のあるテーマについて話すレッスンなど、生徒さんの要望に合わせて楽しく英会話できるように努めます。
1,100 yen
($6.95)
per hour
Japanese
English
カテゴリー
Translation & Localization / Language Lessons
翻訳後(英語→日本語、日本語→英語)のレビュー、突合せ、訳文修正などを中心に行っています。
Japan
ID Verified
ビジネス、IT、技術、化学分野のレビュー、突合せ、訳文修正を約15年経験しています。ポストエディットや観光関連の翻訳経験は約3年です。現在はインバウンドで特に日本語→英語の翻訳・ガイドに力を入れて行っています。
1,010 yen
($6.38)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
読み手にストレスフリーな産業翻訳
Japan
ID Verified
言語は人と人とをつなぐ大事なものだと思っています。読み手にわかりやすく、理解しやすい訳文を作ることを心がけています。
1,000 yen
($6.32)
per hour
English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Hey! I can do English & Spanish text double checks.
Venezuela
ID Verified
I think i have corrected enough nonsense that my latin family can barely say in english, so why not?
Just Kidding, i am a native spanish and english speaker, i have my ear and mind trained to understand anything you can throw at me on those languages, since i had 4 years old!
$10.00
per hour
English → Spanish
Spanish → English
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
翻訳(日→英、英→日)ビジネス、アカデミック、日常会話などどんなジャンルでもまかせください!
ID Unverified
単なる直訳ではなく、自然な英語、日本語表現になるような翻訳を心がけています。期日はしっかりお守りいたします。
1,500 yen
($9.48)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
【英語→日本語】の翻訳・校正ならお任せください!
Japan
ID Verified
英語から日本語への翻訳・校正を承っております。
日本人が読んでも違和感を持たない表現を常に意識し、丁寧かつ読みやすい翻訳を心掛けてまいります。
もちろん、徹底したリサーチも行います。
単価はワード数をベースに、「3円から」とさせていただきます。
案件ごとにお見積りをいたしますので、お気軽にお問い合わせくださいませ。
※誠に勝手ながら、日本語→英語の翻訳および校正案件はお断りさせていただいております。
Now providing translation and proofreading services from English to Japanese.
Committed not only to thorough research, but also to translations that are easy to read, with an awareness of expressions that Japanese readers will not feel uncomfortable with.
My unit price is based on the word count and starts from "3 yen" or "0.03 US dollar".
An estimate for each project is available, so please feel free to contact me for more information.
Note: Sorry, I do not accept JAPANESE to ENGLISH translation or proofreading.
1,000 yen
($6.32)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
中→日、日→中、英→日はお任せください
Japan
ID Verified
中華圏ビジネス歴30年。現在も現役で中華圏のビジネスに従事しています。北京駐在歴7年。
食と旅とゴルフが生きがいです。
1,000 yen
($6.32)
per hour
Chinese (Traditional) → Japanese
English → Japanese
Japanese → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
English-Japanese Proofreading by a Japanese native.
Reasonable price, precise work, genre unquestioned.
The price depends on the volume and topics. Please do not hesitate to contact me.
(Find my past work examples below)
1,200 yen
($7.58)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
English-Japanese Post-editing by a Japanese native.
Reasonable price, precise work, genre unquestioned.
The price depends on the volume and topics. Please do not hesitate to contact me.
(Find my past work examples below)
1,200 yen
($7.58)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
翻訳作業【英語⇔日本語】 ジャンルを問わず。丁寧な作業を心懸けます。
Mexico
ID Verified
英語⇔日本語の翻訳業務。ジャンルを問わず。丁寧な作業を心懸けます。
【 料金 】
-- 翻訳 --
英⇒日 原稿1ワードあたり 4.5 ~ 9.0円
日⇒英 原稿1文字あたり 3.5円
-- 校正 / ポストエディット --
英⇒日 原稿1ワードあたり 4.0 ~ 6.0円
この料金をベースに、難易度とボリュームを考慮し、満足いただける金額を提案したいと思います。
※ 以下の翻訳依頼は、NGとさせて頂きます。仕事として受けられません。
- 高校・大学などの課題レポート
‐ 本人の言語能力が問われるコンペの応募原稿
1,200 yen
($7.58)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
English-Japanese Translation by a Japanese native.
Reasonable price, precise work, genre unquestioned.
The price depends on the volume and topics. Please do not hesitate to contact me.
(Find my past work examples below)
1,200 yen
($7.58)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英日翻訳 製造・SCM・物流・CCC・一般ビジネス・時事
Japan
ID Verified
製造業での会社員生活で海外駐在含めて海外の社員と国内の社員をつなげる仕事をしてきました。翻訳でも日本人になじみのある表現で海外と日本をつなげることができると思います。
1,200 yen
($7.58)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Localizing: English into Japanese, Français en Japonais, Español (Castellano) en Japonés
France
ID Verified
Hello, I'm a native speaker of Japanese living in France for 20 years.
I offer translation / post-editing / checking of texts translated by a non-native Japanese speaker.
I also do preliminary translation of these languages pairs : Japanese into English, Japonais en Français, Japonés en Español (castellano)
1,200 yen
($7.58)
per hour
English → Japanese
French → Japanese
Spanish → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / General Localization
Translation from Japanese and English to French
France
ID Verified
I love to translate games and litteral work but I can do various others subjects.
$20.00
per hour
Japanese → French
English → French
カテゴリー
Translation & Localization / Translation