Search Services
Filter service types
Web開発の文字起こしならお任せください
Japan
ID Verified
Web開発の文字起こしならお任せ下さい。
100 yen
($0.64)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Tech & Programming / Web Development
国際展示会でのブース内通訳および営業サポート
Japan
ID Verified
国際展示会でのブース内通訳および営業サポートサービスです。
海外からのバイヤーとの質疑応答、商品説明を行います。
御社のインバウンド営業活動にお役立てください。
2,500 yen
($16.08)
per hour
Japanese
English
カテゴリー
Translation & Localization / Interpreting & Tour Guiding
Translation of texts of any field of specialization (medical, legal, audiovisual, technical, etc.) from English and German into Spanish.
Spain
ID Verified
I pay special attention to detail. For example, the orthotipography is pretty important (the correct use of punctuation), as well as the fluency and naturalness of the language to be translated.
$15.00
per hour
English → Spanish
German → Spanish
Spanish → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Post-editing texts from English and German into Spanish or Spanish into English with SDL Trados Studio or memoQ
Spain
ID Verified
Software used for post-editing: SDL Trados Studio and memoQ
$15.00
per hour
English → Spanish
German → Spanish
Spanish → English
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
Subtitling: English <> Spanish and German > Spanish
Spain
ID Verified
I can readjust subtitles in any language (time coding). However, as far as translation is concerned, I can handle the following language pairs:
Spanish > English
English > Spanish
German > Spanish.
$16.00
per hour
Spanish → English
English → Spanish
German → Spanish
カテゴリー
Photography, Video, Music / Subtitling
Spanish Speaking Customer Service
Mexico
ID Verified
Customer support in Spanish
$17.00
per hour
Spanish
English
カテゴリー
Business / Customer Support
I can translate from English to Arabic and vice versa
Egypt
ID Verified
Education: Bachelor degree, Faculty of Alsun, English department, Ain Shams University, in 1992. I translate from Arabic to English and vice versa, proofread both languages,do subtitles for both languages.
$6.00
per hour
Arabic → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
スキル
Publishing translation
Video translation
Literary translation
Telephone / Video conference interpretation
Proofreading / Review
Transcription
Narration
Voice actor
I can help you translate anything from English to French/French to English
France
ID Verified
Native French speaker here! Ask me anything you want
$5.00
per hour
French → English
English → French
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Being an Eng-Fre translator and a great lover of good French, (as well as a part-time French teacher for adults in Tokyo), I know very well all the -difficult- rules of French and I particularly like to make the text as perfect as possible. However I always keep in mind the context and the target in order to adapt the level of language accordingly.
2,500 yen
($16.08)
per hour
English → French
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
Do your pictures always come out dark and lack of depth and personality? I will adjust them for you
Italy
ID Verified
I love photography and I think that instagram profile and in general pictures are like a business card.
$12.00
per hour
Italian
English
Spanish
French
カテゴリー
Photography, Video, Music / Photo Editing
ビジネス分野の翻訳ならお任せください。ビジネスを専門にしております。
Japan
ID Verified
ビジネスであれば幅広く対応いたしますが、特にIT、技術、法律、金融、ビジネス一般が得意です。
大手企業の方、スタートアップ企業、ベンチャー企業の方も規模に関係なく是非お気軽にお声がけください。
皆様のご期待に応えられるように、日々研鑽を積んでおります。
どうぞよろしくお願いいたします。
$15.00
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ポルトガル語(ブラジル)⇔日本語の翻訳です。双方向OKです。
Bolivia
ID Verified
意味を正確につかみながらも、字句にとらわれすぎない、わかりやすく意味をつかむことのできる翻訳を心掛けております。
4,000 yen
($25.72)
per hour
Japanese → Portuguese (Brazil)
Portuguese (Brazil) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Having a C2 level in both English and French, I am able to translate written texts from English to French and vice-versa; I can also translate videos and audios.
France
ID Verified
Translation is something I thoroughly enjoy doing -- I have been studying languages for a few years and am fascinated by the idea of different languages being linked to different cultures.
$18.00
per hour
English → French
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I help you brake the language barrier, translating your docs on health, journalism, social media, culture, tourism, science, customer support, narration, subtitling.
Mexico
ID Verified
I pay special attention to accents and punctuation while translating.
$19.00
per hour
Spanish → French
English → French
French → English
カテゴリー
Writing / Article Writing & Editing
雑誌記事/製品カタログ(英語→日本語)専門としています
United Kingdom
ID Verified
英文記事の日本語への翻訳や英文製品カタログやスペックの日本語訳などのお仕事をお受けしております。
高校―大学をほぼ海外で過ごしてきた経験を活かし、ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
細かなニュアンスを汲み取って質の高い翻訳サービスを提供させていただきます。
また、外資系旅行関連企業に7年勤務経験があり、英語でのB to C B to B のメール/電話/リサーチ業務も対応可能。
迅速な対応と丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
1,000 yen
($6.43)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英語の翻訳は任せてください!!
Spain
ID Verified
現在ビジネスとマネジメントの大学で勉強しているので英語力はこの分野にかなり特化しています!
あとは日常会話などの翻訳であればなんでもこなします!
4,000 yen
($25.72)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I can help you proofread a translation from English to Spanish
Mexico
ID Verified
I pay attention to the correct words used in the translation. That way the meaning stays exact as the original language.
$7.00
per hour
English → Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
英検1級プロ翻訳家が日本語⇆英語迅速に翻訳します
Japan
ID Verified
迅速・丁寧に英語⇔日本語の翻訳をいたします。
不自然な直訳ではなく、ネイティブにとって読みやすく違和感のない翻訳が得意です。
企業ホームページから、契約書、歌詞、ビジネスメールまで様々な分野での経験がございます。
大手企業のクライアントも多数!
➡️お見積もり方法
内容やご希望納期までの日数により、料金が若干変わって参りますので、メッセージにてお見積もりをご相談ください。
【過去の実績】
個人ブログ、手紙、ビジネスメール、英文履歴書、経歴書、海外赴任のお客様、契約書、論文・研究レポート、広報資料・プレスリリース等、プレゼン資料/社内報告資料、カタログ/製品説明、マニュアル等の大量翻訳、会社ホームページ、レストランメニューその他ビジネス文書、テレビ放送事業など。
リピートのお客様も多く、実際に海外の企業様と直接ビジネスメールをされているお客様や外資系企業様から多数リピートにてご依頼を頂いております。
今まで海外経験や外資系IT企業勤務で培った英語力で、皆さまのお役に立てれば幸いでございます。
よろしくお願い致します。
お気軽にお問い合わせください。
★翻訳・語学ランキング1位に掲載されました! (2019年4月19日)★
➡️ビジスネスで長期的に翻訳が必要な方はこちらがオススメです。
https://coconala.com/services/595761
➡️英語音声の書き起こし、英語音声・映像の翻訳サービス。
映画の書き起こし、翻訳の経験も数多くございます。
https://coconala.com/services/477476
これまでの海外での経験や長年ずっと続けてまいりました英語学習を生かし、プロ英語講師、企業向け翻訳、プロ翻訳などをしております。英検1級やTOEICなどの資格取得を目指している方へもアドバイスさせて頂きますので、是非お気軽にご相談ください。
3,000 yen
($19.29)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
[Translation] English to Japanese and vise versa
Japan
ID Verified
I have lived in the UK and US for a total of 14 years, and can write/speak Japanese fluently.
1,000 yen
($6.43)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日・英・タイ翻訳資料の翻訳・校正・添削(タイ語ネイティブ)
Thailand
ID Verified
経験上、翻訳の仕事をともなって校正・添削するプロジェクトに活躍したことがありました。
このconyacのプロジェクトでも数人のフリーランサーが共同作業して翻訳する依頼を受注し、
その後お互い校正や添削を実施するプロジェクトもありました。
そもそも母語はタイ語なのですが、日本語能力試験のN1を満点取得し、
英語はTOEICを850点取得で翻訳や校正には十分な技能をもつように思えるので、
今回はお仕事募集を投稿しました。
どうぞよろしくお願いいたします。
Depend on my experiences, I have involved to translation projects which go along with proofreading before.
I experienced conyac projects which had several freelance translators and
had to check of the translation for each others before submission to our clients.
My native tongue is Thai, but I passed the Japanese Language Proficiency Test N1 with full score,
and also took 850 points for TOEIC which ensure my abilities of translation and proofreading for
accepting request for work in this field.
Please feel free to contact me through my profile page. Thanks in advances!
100 yen
($0.64)
per hour
Thai → Japanese
Thai → English
Japanese → Thai
Japanese → English
English → Thai
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
医薬翻訳(論文・スライド等)、クオリティの高い翻訳を手頃な金額でお受けします
Japan
ID Verified
歯科医師免許有り、外資系製薬会社で秘書・翻訳業務をしています。
翻訳実績は少ないですが、医療分野の知識とスキルを活かして正確で丁寧な翻訳を心掛けています。
仕事の納期やマナーは必ず守り、どのような案件でも誠意を持って対応致します。
どうぞ宜しくお願い致します。
2,000 yen
($12.86)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Native Chinese freelance translator
China
ID Verified
8 Years in translation, 800,000 words finished, a reliable and honest translator
$15.00
per hour
English → Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
特に食品、医療、スポーツに関する翻訳を専門としています。(英→日、日→英どちらも可)
Japan
ID Verified
格安でご依頼をお受けいたします。
アメリカ留学経験があります。現在は食品メーカーの開発部署で働いておりますが、仕事上でも英語を使用するため、特にビジネス、食品、スポーツ、医療関連の翻訳を専門としております。また、特にアメリカ人にとって自然な英文作成を得意としております。
400 yen
($2.57)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
医薬・治験翻訳校正(英⇔日)をしています。その他文書も対応いたします。
Japan
ID Verified
指定された細かなフォーマットに則り訳抜けや誤字・脱字、不要なスペーシングなど見落としがちな点を確認いたします。主に医薬・治験の翻訳を担当していますが、その他一般的な文書なども対応できます。
900 yen
($5.79)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading