Search Services
Filter service types
I can do any translation turkish to english
ID Unverified
I'm student in Turkey and trying to earn money making translation
$5.00
per hour
Turkish → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I can transform your Japanese ad or PR Into natural English that convinces and sells.
Japan
ID Verified
If I say I’ll a project, I put all my energy into it until it’s completed.
My completion of translations by the deadline is close to 100%.
プロジェクトをやろうと言うなら、プロジェクトが完了するまで全力を尽くします。
締め切りまでに翻訳が完了しましたが、ほぼ100%です。
2,200 yen
($14.17)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / General Localization
I can transform your Japanese ad or PR Into natural English that convinces and sells. 私は日本語の広告やPRを説得力のある販売する自然な英語に変えることができます。
Japan
ID Verified
If I say I’ll a project, I put all my energy into it until it’s completed.
My completion of translations by the deadline is close to 100%.
プロジェクトをやろうと言うなら、プロジェクトが完了するまで全力を尽くします。
締め切りまでに翻訳が完了しましたが、ほぼ100%です。
2,200 yen
($14.17)
per hour
English
Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / General Localization
My name is xxx, x years old this year, graduated from xx The PLA Information Engineering University majoring in computer science and technology, core C# has a solid foundation, good programming style; familiar with web development mode of ASP.NET MVC +WEB API+.NET CORE; familiar with EF, REDIS, VUE and other open source frameworks, the solution of EJB; familiar with IIS, Nginx, familiar with the Linux environment the software development based on;
$25.00
per hour
Chinese (Simplified)
カテゴリー
Tech & Programming / Web Development
スキル
Visual C# .NET
Visual J# .NET
ASP.NET
SQL
C#
SQLServer
HTML5
Translation/Editing/Proofreading
Portugal
ID Verified
Attention to detail
$5.00
per hour
Portuguese (Portugal) → English
English → Portuguese (Portugal)
German → Portuguese (Portugal)
カテゴリー
Writing / General Writing
I am ready to help with translation from English to Chinese (both Simplified and Traditional) and vice versa, as well as Malay to English or Chinese.
Singapore
ID Verified
Although being just a high school graduate waiting for university admission, I have won a number of translation contests in high school, and I also have a year of experience translating subtitles for long videos on YouTube. Also, I have a flexible schedule and am able to meet most deadlines.
$1.00
per hour
English → Chinese (Simplified)
English → Chinese (Traditional)
Chinese (Simplified) → English
Chinese (Traditional) → English
Malay → English
Malay → Chinese (Simplified)
Malay → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
With my talented translation’s skill and various experiences with languages, your need will be satisfied with good, fast and affordable services. Thank you.
$28.00
per hour
Thai → English
English → Thai
Thai → Malay
Malay → Thai
English → Malay
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Text Rephrasing
Provide seo service for love doll
ID Unverified
ダッチワイフは、低い自尊心によって引き起こされる孤独と戦うためにも使用できます。自尊心の低い人は、自分の意見は重要ではないと漠然と信じていることが多く、特に異性が関与している場合は、ほとんどの人が対人コミュニケーションを避けます。低い自尊心は、身体的奇形(障害など)によっても悪化する可能性があります。この場合、ダッチワイフはあなたが実際にお互いにどのように向き合うかを「練習」するのに役立ちます。潜在的な求婚者との親密な友情を確立するために勇気を奮い立たせるとき、あなたはセックス人形で異なるセックス体位を試すことができます。同様に、障害を持つ人々は、交際の世界で不利な立場にあり、性的欲求を満たすためにダッチワイフを使用することができます。これは、自尊心を再構築し、孤独と戦うのに大いに役立ちます。
リアルラブドール
https://www.lovemodel.jp
大人ラブドール
https://www.lovemodel.jp/sinodoll
女性ラブドール
https://www.lovemodel.jp/jydoll
$60.00
per hour
English → Chinese (Simplified)
カテゴリー
Marketing & Research / SEO
TOEICの点数向上アドバイス
Japan
ID Verified
こんにちは。
昨今、受験、大学の授業免除、仕事関係でTOEICの点数が幅広く使われております。
TOEICの点数を上げるために、私が実践してきた受験時の取り組みの流れなどをアドバイス致します。
私のバックグラウンドですが、
高校3年次に、アメリカへ1年間留学、
大学4年次に、メキシコへ半年インターンシップ、
修士課程2年次に、スペインへ1か月滞在
しております。
また、TOEICの点数ですが、
高校2年次に、420点、
留学後に、630点、
大学院卒業時に、790点(くらい)、
社会人時に、Maxで875、
を取得しております。
受験時のアドバイスだけでなく、留学のお話や、勉強方法、分からない問題についてでもお話出来るかと思います。
Zoom、Meet、Skypeあたりで話が出来たらと思います。
気軽に質問頂けると嬉しい出す。
2,000 yen
($12.88)
per hour
Japanese
English
カテゴリー
Consultation / Licenses/Qualifications
「イタリア語・英語」から/への翻訳ならお任せください
Italy
ID Verified
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけます。
新聞記事やニュースには日ごろから目を通しているため、複雑な文脈の文章・書類の翻訳には自信があります。
現在イタリア在住で、日ごろから食文化の違いやイタリア・ヨーロッパの人々の健康・食生活に対する姿勢と関心の高さを実感しており、私も感化されております。過去に日本で魚専門の飲食・調理のアルバイトをしていたこともあり、食や第1次産業に強い関心があります。現在は異国の地で料理をする傍ら、リサーチをしたり本やドキュメンタリーを見ながら、大学院生活の空いた時間を使い日々勉強しています。
そのため第一次産業、飲食業界に関する市場リサーチ、レポート作成も受け入れ可能かと思われます。
ご興味を持っていただけましたら、お気軽にご連絡ください。よろしくお願いいたします。
2,000 yen
($12.88)
per hour
Italian → Japanese
Japanese → Italian
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Please let me help you with translation
ID Unverified
I used to give advice to non-native Japanese speakers' who want to write documents in Japanese.
1,080 yen
($6.96)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
ホームページの翻訳・管理(日本語→英語、日本語→中国語)
Japan
ID Verified
豊富な海外経験があるため、依頼人の国籍を問わず、ニーズや考え方を早く把握して、クライアントに伝います。そうすると、日本の企業を外国のクライアントと接続できるようにします。グロバール展開を目指す企業を一所懸命支えます。
2,000 yen
($12.88)
per hour
Japanese → English
Japanese → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
翻訳(日本語⇆英語)ならなんでも任せてください
Japan
ID Verified
日常会話からビジネス向けまでなんでも翻訳します。
2,000 yen
($12.88)
per hour
Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Freelance translator (English to Japanese)
Japan
ID Verified
I have experience translation from English to Japanese mainly on tourist information.
3,000 yen
($19.32)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Me dedico a traducción de español y japonés(será bienvenido a consulta de tipo de traducción) スペイン語翻訳を請け負っております(ジャンルについてはお気軽にご相談下さい)
Mexico
ID Verified
Puedo tener el tiempo por 2hrs/día en la semana, y más horas para trabajar en fines de semana dependiendo del tiempo de entrega.
Soy nativo, sin embargo otro compañero nativo de español puede revisar mi traducción.
平日は2時間/日の作業時間確保が可能、週末は納期によってより纏まった作業時間の確保が可能です。
スペイン語ネイティブの翻訳チェックが可能です。
2,500 yen
($16.10)
per hour
Spanish → Japanese
Japanese → Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
和中翻訳の経験者でございます
Japan
ID Verified
日本語ー>中国語(繁体字)の翻訳が得意です
1,100 yen
($7.09)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
Japanese → Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ビジネス文書、メール翻訳:日本語→英語、何文字からでも対応します。
United States
ID Verified
顧客の意図をまず聞き取り、その上で読み手がどうやったら理解できるかを考慮した上で翻訳いたします。文字数量は一文からでもお引き受けしますので、お気軽にお問い合わせください。
$15.00
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
english-turkish and turkish-english translation
ID Unverified
I’ve been doing this job for years and I love translating.
$5.00
per hour
Turkish
English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
カスタマーレビュー、SNS広告文、契約書の翻訳(中国語簡体字→日本語)を専門としています。
Japan
ID Verified
私は日本語ネイティブです。
日本語として分かりやすい訳文、適切な表現を心がけます。
$10.00
per hour
Chinese (Simplified) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
翻訳(中国語簡体字→日本語)のポストエディットならお任せください。
Japan
ID Verified
私は日本語ネイティブです。
日本語としてわかりやすい訳文、適切な表現を心がけます。
$10.00
per hour
Chinese (Simplified) → Japanese
Japanese → Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
英文を日本文に訳します!
Japan
ID Verified
なるべく一つも翻訳ミスをしないよう細かいところまで気を配って完遂します!
500 yen
($3.22)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Writing / General Writing
画像の文字起こしならよろこんで。
Japan
ID Verified
文字に起こすのが大好きです。
100 yen
($0.64)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
テキスト翻訳ならよろこんで!正確にできます!
Japan
ID Verified
なるべく早く、正確に、伝わりやすい翻訳を!がモットーです!
200 yen
($1.29)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Tech & Programming / Other
お望みの文章お作りいたします!
Japan
ID Verified
お望みの文章をなるべく早く、正確に、わかりやすく提供いたします!
300 yen
($1.93)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Writing / General Writing
キャッチコピー翻訳・作成いたします!
Japan
ID Verified
正確かつ手早く行います!
200 yen
($1.29)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other