Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

ビジネス文書、メール翻訳:日本語→英語、何文字からでも対応します。

$15.00 per hour
Translation & Localization / Translation
Japanese → English
顧客の意図をまず聞き取り、その上で読み手がどうやったら理解できるかを考慮した上で翻訳いたします。文字数量は一文からでもお引き受けしますので、お気軽にお問い合わせください。
依頼案件文字数にもよりますが、金曜夜(日本時間)までにお送りいただければ、最短月曜朝(日本時間)までに対応可。

rumieo's Profile

ID Verified
Over 3 years ago
Japanese English
Business
在米の日系自動車部品製造企業で10年以上勤務経験あり。
日米ビジネスを架け橋する役割を担ってきました。
バイリンガルで購買と営業サポートの業務経験あり。
業務の一環として顧客や現地社員との間のコミュニケーションを円滑にするため、翻訳・通訳も対応経験豊富。
ビジネス翻訳でも、状況に合わせてどういう風に相手にわかりやすく伝えるかを考慮した翻訳が得意です。
その他、プレゼンテーション資料の日英翻訳(自動車部品、技術、環境など)、社会福祉関係論文下訳経験等多々あり。