Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] Das Angebot ist angekommen. Dankeschön. Ich würde die Waren gerne zum Pre...
Original Texts
見積もりきました。
ありがとう。
送料込みで175ユーロにしていただきたいです。
どのような条件であれば可能ですか?
ありがとう。
送料込みで175ユーロにしていただきたいです。
どのような条件であれば可能ですか?
Translated by
kirschbluete
Guten Tag,
vielen Dank für die Proforma-Rechnung. Ich habe sie erhalten.
Können Sie mir bitte den Versandkosten inclusive Porto für 175 Euro anbieten?
Wenn es möglich ist, wie sind Ihre Bedingungen?
Ich warte auf Ihre Antwort.
Beste Grüße
vielen Dank für die Proforma-Rechnung. Ich habe sie erhalten.
Können Sie mir bitte den Versandkosten inclusive Porto für 175 Euro anbieten?
Wenn es möglich ist, wie sind Ihre Bedingungen?
Ich warte auf Ihre Antwort.
Beste Grüße
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 55letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $4.95
- Translation Time
- about 10 hours
Freelancer
kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...