Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] Tud mir leid, aber ich kann nicht voll zurueckerstatten, weil die Ware mir ni...
Original Texts
"商品がこちらに戻っていないため完全な返金ができません。
よろしくお願いします。
商品については配送は行っております
。
こちらでも郵便局への配送履歴はあります。
よろしくお願いします。
商品については配送は行っております
。
こちらでも郵便局への配送履歴はあります。
Translated by
philolakon
Tud mir leid, aber ich kann nicht voll zurueckerstatten, weil die Ware mir nicht zurueckgegeben hat.
Bitte verstehen Sie das.
Ich habe die Ware schon geschickt.
Ich habe auch die Schifffahrtsgeschichte von dem Postamt.
Bitte verstehen Sie das.
Ich habe die Ware schon geschickt.
Ich habe auch die Schifffahrtsgeschichte von dem Postamt.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- 22 minutes
Freelancer
philolakon
Starter
某大学院にて西洋古代史を専攻しておりました。
学生時代から海外、特にヨーロッパが大好きで、時間とお金さえあれば旅行に行きたいと思っています。
今年は一...
学生時代から海外、特にヨーロッパが大好きで、時間とお金さえあれば旅行に行きたいと思っています。
今年は一...