Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Deutsch to Japanese ] Hallo und guten Abend . Es wäre schön nach den vielen Wochen etwas positives...
Original Texts
Hallo und guten Abend .
Es wäre schön nach den vielen Wochen etwas positives zu hören .
Da och doch sehr verärgert über die zusatzkosten die von ihnen nicht aufgeführt wurden .
Zumal sollten die Mehrwertsteuer schon enthalten sein .
Ich bitte daher um Informationen.
Mit freundlichen Grüßen
Es wäre schön nach den vielen Wochen etwas positives zu hören .
Da och doch sehr verärgert über die zusatzkosten die von ihnen nicht aufgeführt wurden .
Zumal sollten die Mehrwertsteuer schon enthalten sein .
Ich bitte daher um Informationen.
Mit freundlichen Grüßen
Translated by
mars16
こんにちは(こんばんは)
何週間も経って嬉しいお知らせを聞けてよかったです。
記載されていなかった追加費用についてはまだ怒りがおさまりません。
税込価格にすべきです。
これにつきまして情報提供をお願いします。
よろしくお願いいたします。
何週間も経って嬉しいお知らせを聞けてよかったです。
記載されていなかった追加費用についてはまだ怒りがおさまりません。
税込価格にすべきです。
これにつきまして情報提供をお願いします。
よろしくお願いいたします。