Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Deutsch to Japanese ] Hallo und guten Abend . Es wäre schön nach den vielen Wochen etwas positives...

Original Texts
Hallo und guten Abend .
Es wäre schön nach den vielen Wochen etwas positives zu hören .
Da och doch sehr verärgert über die zusatzkosten die von ihnen nicht aufgeführt wurden .
Zumal sollten die Mehrwertsteuer schon enthalten sein .
Ich bitte daher um Informationen.
Mit freundlichen Grüßen
Translated by mars16
こんにちは(こんばんは)
何週間も経って嬉しいお知らせを聞けてよかったです。
記載されていなかった追加費用についてはまだ怒りがおさまりません。
税込価格にすべきです。
これにつきまして情報提供をお願いします。
よろしくお願いいたします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
289letters
Translation Language
Deutsch → Japanese
Translation Fee
$6.51
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
mars16 mars16
Starter
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
Contact