Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Deutsch ] 1.Guten Tag. Ich möchte gern 2 Mal diesen Artikel haben. Könnten Sie da die...
Original Texts
1.こんにちは。
この商品を2つ欲しいのですが、
送料を安くしてもらえませんか?
発送先は日本です。
ご連絡お待ちしています。
2.
返信ありがとう。購入するので、よろしくおねがいします。
3.
返信ありがとう。今回は購入しないです。有難う。
この商品を2つ欲しいのですが、
送料を安くしてもらえませんか?
発送先は日本です。
ご連絡お待ちしています。
2.
返信ありがとう。購入するので、よろしくおねがいします。
3.
返信ありがとう。今回は購入しないです。有難う。
1.Guten Tag.
Ich möchte gern 2 Mal diesen Artikel haben.
Könnten Sie da die Versandkosten günstiger machen?
Das Zielland wäre Japan.
Über eine Antwort würde ich mich freuen.
2.
返信ありがとう。購入するので、よろしくおねがいします。
Danke für Ihre Rückmeldung. Ich würde sie nehmen. Vielen Dank.
3.
返信ありがとう。今回は購入しないです。有難う。
Danke für Ihre Rückmeldung. Ich würde sie diesmal nicht nehmen. Vielen Dank trotzdem.
Ich möchte gern 2 Mal diesen Artikel haben.
Könnten Sie da die Versandkosten günstiger machen?
Das Zielland wäre Japan.
Über eine Antwort würde ich mich freuen.
2.
返信ありがとう。購入するので、よろしくおねがいします。
Danke für Ihre Rückmeldung. Ich würde sie nehmen. Vielen Dank.
3.
返信ありがとう。今回は購入しないです。有難う。
Danke für Ihre Rückmeldung. Ich würde sie diesmal nicht nehmen. Vielen Dank trotzdem.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 113letters
- Translation Language
- Japanese → Deutsch
- Translation Fee
- $10.17
- Translation Time
- 23 minutes