Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 05 Dec 2014 at 21:20

guaiyetta
guaiyetta 52 中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。 中国の...
Japanese

○○様


こんにちは。


はい、是非ともWilson footballs×36個は購入したいのでインヴォイスを送ってください。
日本は現在週末の夜なので週明けには支払いが完了できると思います。

後払いの送料も分かり次第、インヴォイスを送ってください。


よろししくお願いします。

English

Hi Mr.**,

Yes, we want to purchase 36 Wilson footballs, please send us the invoice.
Now in Japan is night time in weekend, I think the payment will be finished on Monday.

We knew about the fee generated by the cash on delivery, please send us the invoice.

Thank you for your arrangement.

Reviews ( 1 )

mayustardust rated this translation result as ★★★ 08 Dec 2014 at 00:33

「後払いの送料も分かり次第」の部分、誤訳です。

Add Comment