Notice of Conyac Termination

ef29 (ef29)

5.0 108 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Female
Taiwan
Chinese (Traditional) (Native) Japanese Chinese (Simplified) English
Human Resources Business IT Website Manuals Contracts Travel Culture Computer Software
56 hours / week
Contact Freelancer

Example Translations

Business [Japanese ≫ Chinese (Traditional)]

Original text

1. 毎週月曜日ミーテイングを実施、従って月曜AMのアポイントは原則禁止。
2. MGRも含めて作業日報を毎日起票すること。
3. 下記重点項目については、別途以下のTASKFORCEにて討議後、毎週月曜日ミーテイングにて状況報告を行う。(自主運営を期待)
・ 部門統合に伴う諸問題の討議と解決策の立案
・ サポート作業ごとの分類項目の洗出しと標準工数の収集
・ 必要な教育メニューの立案と企画
・ 個人ごとに得意/不得意分野の特定と教育推進

Translated text

1. 每週一上午9:30實施部門會議,因此原則上禁止週一上午預定其他事項。
2. 包含主管,每日記錄工作日報。
3. 關於下列重點項目,以專案小組之方式討論後,於每週一之部門會議中提出狀況報告。 (期待同仁能夠自主化)
・ 對於伴隨部門整合後所產生諸多問題之討論及解決方法之提出
・ 確立維護支援作業項目之分類及標準工時之蒐集
・ 必要之教育訓練項目的訂立與規劃
・ 特定個人專長/非專長領域及加強教育