Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Tiếng Việt ] Bộ phim này rõ ràng là đã được dựng nên với rất nhiều tình yêu. Điều đáng tra...
Original Texts
This movie was clearly made with a great deal of love. It's arguable that it was made with too much love, as if there ever could be any such thing. Or maybe "love" is not the right word, and "civility" is. My point, alas, is that as a movie, "The New Black" never really catches fire: as I said above, it's very engaging, but it never gets to urgently compelling. Things do pick up when Richen takes up the story of the young new-gospel singer who once went by the name of Tonex, whose coming-out was a galvanic moment for the community.
Translated by
lily197
Bộ phim này rõ ràng là đã được dựng nên với rất nhiều tình yêu. Điều đáng tranh luận là nó có chứa đựng quá nhiều tình yêu hay không, như thể thứ tình cảm đó có tồn tại. Hoặc có lẽ "tình yêu" không phải là từ chính xác, mà "phép lịch sự" mới là từ mà ta cần tìm. Theo tôi thì với vai trò là một bộ phim, "The New Black" chưa thực sự bắt lửa: như tôi đã nói, bộ phim rất hấp dẫn, nhưng nó chưa đạt đến độ khiến người xem bị lôi cuốn và say mê. Mọi thứ thực sự đã khởi sắc khi Richen tiếp tục câu chuyện của một người hát thánh ca trẻ tuổi tên là Tonex, câu chuyện đã khiến cả cộng đồng rúng động.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 886letters
- Translation Language
- English → Tiếng Việt
- Translation Fee
- $19.935
- Translation Time
- 39 minutes
Freelancer
lily197
Starter
Freelancer
hungnhd
Starter
Hello everyone. I'm newbie for this site. Glad to see you all here.