Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Russian ] Taptrip (Таптрип) - это услуга, которая дает возможность без знания языков об...
Original Texts
Taptrip(タップトリップ)は、バーチャル旅行で知り合った世界中の人と、言葉のいらないコミュニケーションを楽しむサービスです。
★7つのエリア(アジア、アフリカ、中東、ヨーロッパ、北米、南米、オセアニア)を旅して、その国に住んでいる人に手紙を送って、友達になろう♪
★登場する人は、全てリアル!
★友達になったらメッセージが送れるよ♪
★メッセージは自動で翻訳してくれるから、相手の言語を知らなくても安心!
★メッセージは全て無料!
★7つのエリア(アジア、アフリカ、中東、ヨーロッパ、北米、南米、オセアニア)を旅して、その国に住んでいる人に手紙を送って、友達になろう♪
★登場する人は、全てリアル!
★友達になったらメッセージが送れるよ♪
★メッセージは自動で翻訳してくれるから、相手の言語を知らなくても安心!
★メッセージは全て無料!
Taptrip (Таптрип) - это услуга, которая дает возможность без знания языков общаться с людьми со всего мира, с которыми вы познакомились во время виртуальных путешествий.
Путешествуйте по 7 различным регионам (Азия, Африка, Ближний Восток, Европа, Северная Америка, Южная Америка, Океания) и найдите друзей, отправив им письмо.
Все зарегистрированные участники - реально существующие люди.
Не беспокойтесь о языке общения - Ваши сообщения будут автоматически переведены на язык вашего друга!
Все сообщения бесплатны!
Путешествуйте по 7 различным регионам (Азия, Африка, Ближний Восток, Европа, Северная Америка, Южная Америка, Океания) и найдите друзей, отправив им письмо.
Все зарегистрированные участники - реально существующие люди.
Не беспокойтесь о языке общения - Ваши сообщения будут автоматически переведены на язык вашего друга!
Все сообщения бесплатны!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 221letters
- Translation Language
- Japanese → Russian
- Translation Fee
- $19.89
- Translation Time
- about 12 hours