ご連絡ありがとう。
同じ日に支払いますので、宜しくお願い致します。
ちなみに購入は2月中順頃になりますが、
GoPro HERO 3: SILVER EDITION(10個)
Dyson DC44(10個)
購入したらいくらになりますか?
お見積もりよろしくお願い致します。
Translation / English
- Posted at 27 Jan 2013 at 13:32
Thank you for contacting me.
I will pay on the same day, so thank you in advance.
It will be the middle of February when I make the purchase, but I am interesting in purchasing GoPro HERO 3: SILVER EDITION (10 units) and Dyson DC44 (10 units). What would the total for that be?
I look forward to your estimate.
I will pay on the same day, so thank you in advance.
It will be the middle of February when I make the purchase, but I am interesting in purchasing GoPro HERO 3: SILVER EDITION (10 units) and Dyson DC44 (10 units). What would the total for that be?
I look forward to your estimate.
Translation / English
- Posted at 27 Jan 2013 at 13:18
Thank you for the contact.
I will make a payment on the same day.
For your information, I think the purchase will be around the middle of February.
GoPro HERO 3: SILVER EDITION (10 items)
Dyson DC44 (10 items)
How much will it be if I purchase them?
Please let me know the estimated price. Thanks.
I will make a payment on the same day.
For your information, I think the purchase will be around the middle of February.
GoPro HERO 3: SILVER EDITION (10 items)
Dyson DC44 (10 items)
How much will it be if I purchase them?
Please let me know the estimated price. Thanks.