Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Part of our Contract with Rimowa is that wen'ger Not allowed to sell Rimowa t...

This requests contains 145 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , transcontinents ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by miki0022 at 25 Jan 2013 at 04:58 1099 views
Time left: Finished

Part of our Contract with Rimowa is that wen'ger Not allowed to sell Rimowa to Japan.
So we are sorry about that, but we can't sell You Suitcases.

transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 25 Jan 2013 at 05:28
Rimowaの契約上、Rimowaを日本に販売することができません。
申し訳ありませんが、スーツケースの販売はいたしかねます。
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 25 Jan 2013 at 05:31
Rimowaとの契約の一部に、日本にRimowaを売ってはならないとある。
ですから、申し訳ございませんがあなたにスーツケースを売ることはできません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime