Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Is this an unused product? And does it have a diamond mark on the bottom? I...

This requests contains 53 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , chai530 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by iotty1910 at 24 Jan 2013 at 15:19 1335 views
Time left: Finished

こちらの商品は未使用品でしょうか?
また、底の部分にダイヤマークは入っていますでしょうか?
純正品でしょうか?

translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2013 at 15:25
Is this an unused product?
And does it have a diamond mark on the bottom?
Is it an authentic product?
chai530
Rating 45
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2013 at 15:23
Is this unused product?
And In the bottom part Is there a Diamond Mark?
Is it a genuine product?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime