Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This morning a woman tried to go through the ticket gate with her pass at the...

This requests contains 205 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( violet , transcontinents ) and was completed in 0 hours 58 minutes .

Requested by gatigati at 24 Jan 2013 at 13:30 1218 views
Time left: Finished

今朝、駅の改札で女性が定期で入ろうとして失敗していました。もう一度試しましたが失敗してました。彼女はそこで引き返すのではなく、その場所から隣の自動改札を試しました。隣の改札には通行する人がいるのに!隣の自動改札もだめでしたが、もし隣の改札が通れたとしても彼女はその位置からでは隣の改札は通り抜けられません。結局、彼女は朝の通勤時の混雑にもかかわらず2つの改札をとめました。後ろにいた僕たちは迷惑をこうむりました

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2013 at 14:28
This morning a woman tried to go through the ticket gate with her pass at the train station and failed. She tried again but failed again. She did not return, but tried the automatic gate next to it. There were passengers on the gate next to it, but the automatic gate next to it did not work either, even if the gate opened, she wouldn't have been able to go through that gate from the position she was standing. As a resut, she stopped 2 gates despite of the rush hour crowd in the morning. We were behind her and suffered inconvenience.
violet
Rating 47
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2013 at 13:43
This morning,a lady try to get through the ticket gate with her commutation ticket,but she failed.She tried again and failed again.She did not give up,and tried next automatic ticket gate.Even though there is people passing by!The next automatic ticket gate did not work,however,even though it worked she could not get through from where she was.After all,at the busy morning ,2 ticket gate was closed because of her.All of us who came after her were troubled.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime