[日本語から英語への翻訳依頼] Yakumo YukariはTouhou Youyoumu ~ Perfect Cherry Blossomに出てくるPhantasm Stageのボスキ...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん etardiff さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 558文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 57分 です。

singosingo18による依頼 2013/01/23 18:08:30 閲覧 1757回
残り時間: 終了

Yakumo YukariはTouhou Youyoumu ~ Perfect Cherry Blossomに出てくるPhantasm Stageのボスキャラクターです。
彼女は一人一族の妖怪であり、住んでいる場所は不明です。

謎の多いキャラクターで、様々な場面に神出鬼没に現れては問題を解決したり、大きくしたりもする。
周りからは胡散臭いスキマ妖怪と呼ばれています。
彼女の能力で空間に隙間を作り移動することが可能なので突如現れることも多々。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/01/24 03:52:27に投稿されました
Yakumo Yukari is a boss character on Phantasm Stage who appears in Touhou Youyoumu ~ Perfect Cherry Blssom.
She is a lone tribe monster and where she lives is unknown.

This character has many mysteries, she appears everywhere in various occasions, sometimes solving the problem, sometimes making the problem bigger.
She is called as a dubious crack monster from people around her.
Her ability allows her to make cracks in space and move, so she often appears suddenly.
etardiff
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/01/23 19:07:07に投稿されました
Yakumo Yukari is a Phantasm Stage boss character in Touhou Youyoumu - Perfect Cherry Blossom.
She is one of a family of fairies; her homeland is unknown.

She is a mysterious character, appearing unexpectedly in a variety of places to either resolve or exacerbate problems. She is known by those around her as a shady-looking crevice fairy. As her ability allows her to move by opening cracks in rooms, she often appears suddenly and unexpectedly.

またその能力で幻想郷と外の世界を繋ぎ、現代に存在する物を幻想郷に持ってくることも可能です。

この能力は曖昧な部分も多いですが、万物の想像と破壊の境界すらも操ることが出来るため、幻想郷の妖怪の中ではトップクラスの実力であることは間違えない。
また長い間生きているため交友関係が広く、生前の西行寺幽々子と出会っていたり伊吹萃香とも交友が深いともされています。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/01/24 03:58:14に投稿されました
Also the ability enables her to connect fantacy world and outer world, allowing her to bring back the things which exist now to the fantacy world.

There are many ambiguous parts in this ability, however it can even control the borderline of creation and destruction in every existence, so there is no doubt that she has the top class ability among monsters in the fantacy world.
Also, as she has been living long, she has wide circle of friends, she met Yuyuko Saigyoji when she was alive, and she is said to have deep friendship with Suika Ibuki, too.
etardiff
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/01/23 19:14:22に投稿されました
Her ability also allows her to connect the Illusory Realm to the outside world and bring modern objects into the Illusory Realm.

Many aspects of her ability are vague, but as she is even able to manipulate imagination and the limits of destruction, her strength is undoubtedly top class among the fairies of the Illusory Realm.
She has moreover acquired many allies during her long life, meeting Saigyouji Yuyuko while she was still alive and becoming fast friends with Ibuki Suika.

原作では八雲藍に勝利した後、条件を満たせば出現します。
隠しステージボスということだけあり難易度は高く、苦戦するファンも多いです。
特に紫奥義「弾幕結界」はこの作品の集大成とも言えるスペルカードなので必見です。
またテーマソングであるネクロファンタジアは、非常に彼女をよく表している曲なので苦労しますが、ぜひ一度プレイしてみてください。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/01/24 04:05:03に投稿されました
In the original story, she appears when you beat Ai Yakumo and fulfill all conditions.
As being a hidden stage boss, level of difficulty is high and many fans have difficult time.
Especially you can't miss Yukari Ougi "curtain fire barrier" because this is a spell card which can be considered as the compilation of this work.
Also the theme song Necro Fantasia well depicts her, so it's hard but please try playing it.
etardiff
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/01/23 19:23:20に投稿されました
She appears in the original game after defeating Yakumo Ran, provided certain conditions have been met.
As befitting of a secret stage boss, her level of difficulty is high, and it is a hard fight for many fans.
The spell card Yukari's Arcanum "Danmaku Barrier" in particular may be considered a compilation of this game and is therefore a must-see.
Her theme song Necro Fantasia is also especially poignant in its representation of her character, so please try playing.

クライアント

備考

日本のゲームのキャラクターの紹介文です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。