Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message as below. I'd like you to proceed with the first ...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( basweet , transcontinents ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by [deleted user] at 21 Jan 2013 at 23:37 11933 views
Time left: Finished

下記ご連絡ありがとうございます。
私はあなたに1番目の方法で進めていただきますようお願いします。
返送先の住所と電話番号は現在確認していますので、あと数日待ってください。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Jan 2013 at 23:46
Thank you for your message as below.
I'd like you to proceed with the first method.
Currently I am checking the return addresaas and phone number, so please wait for few more days.
basweet
Rating 58
Translation / English
- Posted at 21 Jan 2013 at 23:50
Thank you for the following message.
I would like to proceed with the first method that you suggested.
I already have your return address and telephone number, so please wait a few days.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime