Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] We have still no international shippment address from you can you please send...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , chipange ) and was completed in 0 hours 57 minutes .

Requested by [deleted user] at 16 Jan 2013 at 20:23 938 views
Time left: Finished

We have still no international shippment address from you can you please send it?

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jan 2013 at 21:21
まだあなたから国際発送の住所をいただいておりません。住所を教えていただけませんか?
★★★★★ 5.0/1
chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jan 2013 at 20:35
まだ国際輸送の住所をあなたから頂いていませんので、送っていただけますか?
[deleted user] likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime