Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Akashi Seijuro is a member of the Age of Miracles, the captain, to be exact. ...

This requests contains 475 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( basweet , mylovin113 ) and was completed in 7 hours 24 minutes .

Requested by singosingo18 at 16 Jan 2013 at 16:42 2012 views
Time left: Finished

Akashi Seijuroは奇跡の世代の一人で、主将を務めていたキャラクターです
赤い髪とオッドアイ、童顔と小柄な身長が特徴です。

多くの人から慕われるカリスマ性があり、未来を視る能力を持っているなど、まるでボスキャラクターだなと思いました

Akashiは童顔なのにミステリアスな性格で、そのギャップが人気です。まだ高校1年生なのに部活の主将を務めたり、奇跡の世代のメンバーが誰も逆らえないなどまさに皇帝です
彼がどうしてこのようになったのか、生い立ちがとても気になっています

basweet
Rating 58
Translation / English
- Posted at 16 Jan 2013 at 23:56
Akashi Seijuro is a member of the Age of Miracles, the captain, to be exact.
He stands out because of his red hair, mismatched eyes, child-like face, and small frame.

He has a charismatic personality that causes many people to follow him and the ability to see the future, which makes him pretty much a boss character to my mind.

Despite his child-like face, Akashi has a mysterious personality, and that gap is what makes him popular. He's the captain of the team, despite only being in his first year of high school, and as a member of the Age of Miracles, an organization that no one can defy, he's pretty much the emperor.
I'm very interested to someday learn how he ended up in such a position.
mylovin113
Rating 53
Translation / English
- Posted at 16 Jan 2013 at 21:00
Akashi Seijuro is one of the KISEKI(miracle) generation, and was in charge of the captain. He has a red hair, odd eyes, looks younger and a little bit small.

He is charismatic and has an ability to predict the future, therefore I thought he is as if he was an RPG boss.

Even though Akashi looks younger, he is popular because he is mysterious in an unexpected way. Besides, although he is still a first-year student in high school, he is in charge of the captain, and any member of KISEKI generation can't ignore his order, so he seems to be an emperor.

I'm pretty interested in how comes he has grown up like this.

シンタロウは奇跡の世代の1人で緑の髪とメガネが特徴のキャラクターです
理性的でプライドが高いですが、 オハアサの占いを信じていたりと運理論者で、他のキャラクターから変人扱いされています

私が彼に持った印象はツンデレです。相手を見下したり傍若無人な態度を取ることもありますが、苦手意識があるテツヤやタイガに練習のアドバイスをしている場面や彼らの試合を見る場面もあり、素直じゃなくて可愛いなと思いました
また、発言がズレているところや、バレバレの変装をする天然ボケな性格はいじりたくなります

basweet
Rating 58
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2013 at 00:05
Shintarou is a member of the Age of Miracles, and his special characteristics are his green hair and glasses.
He's proud and rational, but he also believes Good Morning's astrology and the theory of luck, and the other characters treat him like a weirdo.

My impression of him is that he's hot and cold. He'll look down on others and have an arrogant attitude, but there are also scenes where he gives advice to Tetsuya and Taiga when they're trying to improve, and watches their matches. His lack of honesty makes him not very cute to me.
Also, when things don't go as he's predicted, his trait of throwing on an awful costume and acting dumb makes me want to mess with him.
mylovin113
Rating 53
Translation / English
- Posted at 16 Jan 2013 at 21:09
Shintarou is a member of KISEKI generation, has green hair and wears glasses.
He is rational and proud of himself, but other characters treat him as a odd person as he believes in fate and even fortune telling of Oha-asa(morning news).

My first impression on him is tsun-dere. He sometimes looks down upon others and acts disrespectfully, but in fact he is just a perverse person. You can see him giving some advice to Tetsuya and Tiga with whom he doesn't go along well. I find it quite charming.
I'd like to point out his cute characteristic that makes him some remarks besides the point, and disguise in a way that is easy to recognize

Client

Additional info

日本のアニメのキャラクターの紹介です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime