Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I will probably have some challenges selling the product. You are more like...

This requests contains 103 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sosa31 , speedxlater ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by hiroaki1978 at 15 Jan 2013 at 21:39 2714 views
Time left: Finished

おそらく私がその商品を販売することは難しいかと思います。
他のセラーにコンタクトを取った方が、あなたはより早くより安く入手できる可能性が高いです。
もちろんもし提供できる商品を見つけた場合には喜んで連絡します。

sosa31
Rating 60
Translation / English
- Posted at 15 Jan 2013 at 22:01
I will probably have some challenges selling the product.
You are more likely to get it faster by contacting another seller.
Of course, if I find an item that you are looking for, I would be happy to let you know.
hiroaki1978 likes this translation
speedxlater
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Jan 2013 at 22:03
I am afraid it will be difficult for me to supply the item for you.
I feel that you will have much better chance in getting the item from another seller.
Of course I will be very happy to contact you when I have found the item I can supply for you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime