Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 「私は今の自分が嫌いだから、変わりたい!」そんなことを言ったり考えたりしたことは誰にでもあるはず。特に私の様な今大学生活を終える22歳の学生は、15年以上...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん lovelight2012 さん naokey1113 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 226文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 12分 です。

skincareによる依頼 2013/01/15 20:31:21 閲覧 7878回
残り時間: 終了

「私は今の自分が嫌いだから、変わりたい!」そんなことを言ったり考えたりしたことは誰にでもあるはず。特に私の様な今大学生活を終える22歳の学生は、15年以上の学校生活の中で、自分という人間を嫌いだとか本当の自分をうまく出せないだとか、数え切れないくらい悩んできただろう。「全くそんなことで悩んだことはないよ。」と言い返す人もいるだろうが、私たちはそう言うあなたがうらやましい。あなたは今まで「今の自分」が嫌いで変わりたいと思ったときどうしてきただろうか。

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/01/16 00:48:23に投稿されました
It's not uncommon for everybody saying or thinking like this..." I want to change myself...because I don't like myself!" , especially for students who are finishing college, 22 years old, like me. We have been struggling the idea of not liking themselves, not being able to be themselves, for more than 15 years of our student's life. Some would say that they've never had a trouble with such ideas. I envy those people. I wonder what would they do when they don't like "the way they are" and want to change themselves.
skincareさんはこの翻訳を気に入りました
lovelight2012
評価 59
翻訳 / 英語
- 2013/01/15 20:49:04に投稿されました
"I want to change myself because I hate my present self!" That could have happened to anybody who said and thought like that.
Especially students, around 22 years old, who are about to graduate from the university, like me, might have troubled over this issue many times: like, hating themselves or being unable to express themselves.
There might be some people who argue back and say, " I have never suffered from those issue," though, I am envious of those people.
I wonder what you would have done when you had a thought that you wanted to change yourself.
skincareさんはこの翻訳を気に入りました
naokey1113
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/01/16 00:43:33に投稿されました
"I don't like what I am. I want to change myself!" All the people must have said or thought this kind of thing. Especially in cases of 22-year-old students who are about to finish school lives like my case, they should have worried about the uncountable number of issues; they don't like what they are, they couldn't express themselves in over 15 years of school lives and so on. Some people might say to me "I have never had such worries". I envy them. What have you done so far, whenever you hated what you were and wanted to change youself?
skincareさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。