Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It's not uncommon for everybody saying or thinking like this..." I want to ch...

This requests contains 226 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( lovelight2012 , naokey1113 ) and was completed in 4 hours 12 minutes .

Requested by skincare at 15 Jan 2013 at 20:31 7877 views
Time left: Finished

「私は今の自分が嫌いだから、変わりたい!」そんなことを言ったり考えたりしたことは誰にでもあるはず。特に私の様な今大学生活を終える22歳の学生は、15年以上の学校生活の中で、自分という人間を嫌いだとか本当の自分をうまく出せないだとか、数え切れないくらい悩んできただろう。「全くそんなことで悩んだことはないよ。」と言い返す人もいるだろうが、私たちはそう言うあなたがうらやましい。あなたは今まで「今の自分」が嫌いで変わりたいと思ったときどうしてきただろうか。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Jan 2013 at 00:48
It's not uncommon for everybody saying or thinking like this..." I want to change myself...because I don't like myself!" , especially for students who are finishing college, 22 years old, like me. We have been struggling the idea of not liking themselves, not being able to be themselves, for more than 15 years of our student's life. Some would say that they've never had a trouble with such ideas. I envy those people. I wonder what would they do when they don't like "the way they are" and want to change themselves.
skincare likes this translation
lovelight2012
Rating 59
Translation / English
- Posted at 15 Jan 2013 at 20:49
"I want to change myself because I hate my present self!" That could have happened to anybody who said and thought like that.
Especially students, around 22 years old, who are about to graduate from the university, like me, might have troubled over this issue many times: like, hating themselves or being unable to express themselves.
There might be some people who argue back and say, " I have never suffered from those issue," though, I am envious of those people.
I wonder what you would have done when you had a thought that you wanted to change yourself.
skincare likes this translation
naokey1113
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Jan 2013 at 00:43
"I don't like what I am. I want to change myself!" All the people must have said or thought this kind of thing. Especially in cases of 22-year-old students who are about to finish school lives like my case, they should have worried about the uncountable number of issues; they don't like what they are, they couldn't express themselves in over 15 years of school lives and so on. Some people might say to me "I have never had such worries". I envy them. What have you done so far, whenever you hated what you were and wanted to change youself?
skincare likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime