Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thanks for the discount. I would like to purchase following items together ...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sosa31 , kiwifruit82 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by con23 at 14 Jan 2013 at 14:58 1710 views
Time left: Finished

値引きをありがとう。
私は以下のアイテムもあわせて購入したいです。
・items
送料節約のためすべてまとめて出荷して欲しいので、
すべてまとめたインボイスを私宛てに送付してください。よろしくお願いします。

sosa31
Rating 60
Translation / English
- Posted at 14 Jan 2013 at 15:02
Thanks for the discount.
I would like to purchase following items together with them;
・items
I want them to be shipped at once to save the shipping charge.
Please send me an invoice that has all items listed. Thanks in advance.
kiwifruit82
Rating 63
Translation / English
- Posted at 14 Jan 2013 at 15:01
Thank you for the discount.
I would like to purchase the following items as well.
- items
Could you send us the invoice of all the purchased items together because I would like them to be shipped together to save the shipping cost?

Thank you for your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime