Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Will the unit price drop if I order a certain amount? Please tell me the qua...

This requests contains 32 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , sosa31 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by eirinkan at 13 Jan 2013 at 09:40 2875 views
Time left: Finished

何個注文すると、単価は安くなりますか?
数量と金額を教えて下さい。

[deleted user]
Rating 72
Translation / English
- Posted at 13 Jan 2013 at 09:48
Will the unit price drop if I order a certain amount?
Please tell me the quantity and the cost.
eirinkan likes this translation
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Jan 2013 at 09:42
How many units do I need to purchase in order to get some discount?
Could you tell me the quantity and the total amount?
eirinkan likes this translation
sosa31
Rating 60
Translation / English
- Posted at 13 Jan 2013 at 09:47
How many pieces do I need to order to get a lower price/unit?
Please let me know the quantity and the ptice.
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime