Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] There is a residue on each chain every 3·4 A. in the z-direction. We have ass...

This requests contains 535 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( nanten ) .

Requested by yokonakun at 07 Jan 2013 at 15:13 3666 views
Time left: Finished

There is a residue on each chain every 3·4 A. in the z-direction. We have assumed an angle of 36° between adjacent residues in the same chain, so that the structure repeats after 10 residues on each chain, that is, after 34 A. The distance of a phosphorus atom from the fibre axis is 10 A. As the phosphates are on the outside, cations have easy access to them.

The structure is an open one, and its water content is rather high. At lower water contents we would expect the bases to tilt so that the structure could become more compact.

nanten
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 07 Jan 2013 at 16:50
それぞれの鎖では、z軸方向に3.4Aごとに残基があります。同じ鎖の隣り合う残基の角度は36°と推定していたので、それぞれの鎖で10残基、34Aごとに構造が繰り返されます。繊維軸からリン原子までの距離は10Aです。リン酸が外側を向いているのでカチオンは容易にアクセスできます。

その構造は開放的で、水を多く含んでいます。水が少ない状況下では塩基が傾き、よりコンパクトな構造になると予測しています。
yokonakun likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime