[Translation from Japanese to English ] Should I purchase 4 units from your web page? And I will get a refund later ...

This requests contains 67 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( naokey1113 , sosa31 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by gfrggfd at 29 Dec 2012 at 23:14 1050 views
Time left: Finished

ホームページから4つ購入すればいいのですか?
日本への送料込みで900ドルになるように、後で返金してくれるということでいいのでしょうか?

sosa31
Rating 60
Translation / English
- Posted at 29 Dec 2012 at 23:25
Should I purchase 4 units from your web page?
And I will get a refund later to make the total charge, including the shipping fee to Japan, to be 900 dollars?
naokey1113
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Dec 2012 at 23:23
Should I purchase 4 items on the homepage?
You are going to refund me so that my total payment will be $900 including shipping cost to Japan, aren't you?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime