Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] For smartphone girls♪ Cute battery level app released! It also save power....

This requests contains 172 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by hikesiya at 27 Dec 2012 at 15:57 695 views
Time left: Finished

スマホ女子向け♪かわいいバッテリー残量アプリのリリース!

ついでに節電対策もできちゃう。

・ウィジェットにバッテリー残量(%)表示

・通知バーにバッテリー残量(%)表示(表示のON/OFF切替可能)

・節電のためのON/OFF機能

- ディスプレイ(明るさの調整のみ)

こんなウィジェットデザインが欲しいなどのご意見やご要望は、こちらまでご連絡下さい。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2012 at 16:15
For smartphone girls♪ Cute battery level app released!

It also save power.

・Battery level (%) indicated on the widget

・Batter level (%) indicated on the notification bar (can switch ON/OFF)

・ON/OFF switch for power saving

-Display(adjusting brightness only)

Please contact us here for your request of widget design, comments and feedback.
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 27 Dec 2012 at 16:07
Designed especially for girls who use smart phones! Cute battery level indicator application is released!
Also, you can save energy!

・Your widget indicates the battery level (%).
・The bar tells you how much the battery is left (%) (You can turn on/off the diplay)
・On/off function to save energy
・Display (to adjust brightness)

What kind of widget design would you like? If you have requests or comments, please contact us at the following address:
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime