Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ここ南カリフォルニアでも寒くなりますよ....今朝は華氏36度でした...摂氏だと2℃ですが、今日は70度(21℃)まで気温があがります。 先週も雨が続...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん sosa31 さん ryousuke さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 705文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

otaka0706による依頼 2012/12/21 13:15:48 閲覧 1298回
残り時間: 終了

It even gets cold here in Southern California.... It was 36 degrees this morning here...about 2 celcius, but it will warm up to 70 today (21c)
It has been raining for the last week too. But it is clear now, but cold.

We watched your utube video's yesterday on our Internet TV. We laughed hard at the Tsco Jimny's racing! Very entertaining.
Your Buckshot RC car is AWESOME! Looks like a blast to drive around. If you built a 1/5 truck, make sure you dress it in TSCO colors!

Indeed, the race truck builds and maintanence is a lot of work, but it is also very rewarding when we race and do well or win.
We do consider it a specialized craft and all the guys that work on then enjoy the work and rewards.

transcontinents
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/12/21 13:23:37に投稿されました
ここ南カリフォルニアでも寒くなりますよ....今朝は華氏36度でした...摂氏だと2℃ですが、今日は70度(21℃)まで気温があがります。
先週も雨が続いていました。今は晴れていますが、寒いです。

昨日インターネットテレビであなたのYoutubeビデオを拝見しました。Tsco Jimnyレースは爆笑でした!
とても面白いです。
あなたのBuckshot RCは素晴らしい!乗り回すのに最高でしょうね。1/5トラックを作ったらTSCOカラーにしてくださいね!

本当にレーストラックを作ってメンテするのは大変な仕事ですが、レースでいい成績を収めるととても報われます。特別な職人芸だと思っているので、みんな仕事を楽しんでいますし、やりがいを感じています。
sosa31
評価 67
翻訳 / 日本語
- 2012/12/21 13:28:58に投稿されました
南カリフォルニアも寒いです。今朝はこちらは華氏36度でした。摂氏だと2度ぐらいですね。日中は華氏70度(摂氏21度)になるはずです。
ここ2週間ほど雨が続いていたのですが、今日は晴れました。でも寒いです。

あなたのYouTubeのビデオをInternet TVで見ました。TSCO Jimnyのレースを見て大笑いしました!とても楽しかったです。
あなたのBuckshot RCカーはすごいですね!動かすのがとても楽しそうです。1/5サイズのトラックを作るときはTSCOの色を使ってくださいね!

実際のところレースコースを作って維持管理するのは大変な仕事です。でもレースをして、その内容がよかったり勝ったりできれば、とても報われた気持ちになりますよ。
これは私達にとって特殊な作品で、作っている全員がその作業と報酬の両方を楽しんでいます。
ryousuke
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2012/12/21 13:32:28に投稿されました
ここ南カリフォルニアでも寒くなることはあります。今朝などは36度(華氏)まで下がりました。摂氏で言えば2度ですね。でも今日はこれから70度(摂氏では21度)まで上がるようです。
ここ一週間は雨も降っていました。今日は晴れていますが、寒いです。

さて、あなたのユーチューブでの動画をインターネットTVで拝見しました。Tsco Jimnyのレースでは本当に大笑いしました。エンターテイメントとして素晴らしいと思います。
特に Buckshot RC カーは凄かったです!まるで爆風が走っているようでした。もし1/5のトラックを作成することがあれば、ぜひ TSCO カラーにペイントしていただきたいですね!

レーストラックの作成やメンテナンスは本当に大変な作業だと思います。実際にレースでいい走りができたり、勝利することができればなおさらです。
このような技術は本当に特別なものだと思います。また作業にあたる方たちは皆自分たちの作業やそこで得る賞などを本当に楽しんでいるのが伝わってきます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。