Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ここ南カリフォルニアでも寒くなりますよ....今朝は華氏36度でした...摂氏だと2℃ですが、今日は70度(21℃)まで気温があがります。 先週も雨が続...

翻訳依頼文
It even gets cold here in Southern California.... It was 36 degrees this morning here...about 2 celcius, but it will warm up to 70 today (21c)
It has been raining for the last week too. But it is clear now, but cold.

We watched your utube video's yesterday on our Internet TV. We laughed hard at the Tsco Jimny's racing! Very entertaining.
Your Buckshot RC car is AWESOME! Looks like a blast to drive around. If you built a 1/5 truck, make sure you dress it in TSCO colors!

Indeed, the race truck builds and maintanence is a lot of work, but it is also very rewarding when we race and do well or win.
We do consider it a specialized craft and all the guys that work on then enjoy the work and rewards.
sosa31 さんによる翻訳
南カリフォルニアも寒いです。今朝はこちらは華氏36度でした。摂氏だと2度ぐらいですね。日中は華氏70度(摂氏21度)になるはずです。
ここ2週間ほど雨が続いていたのですが、今日は晴れました。でも寒いです。

あなたのYouTubeのビデオをInternet TVで見ました。TSCO Jimnyのレースを見て大笑いしました!とても楽しかったです。
あなたのBuckshot RCカーはすごいですね!動かすのがとても楽しそうです。1/5サイズのトラックを作るときはTSCOの色を使ってくださいね!

実際のところレースコースを作って維持管理するのは大変な仕事です。でもレースをして、その内容がよかったり勝ったりできれば、とても報われた気持ちになりますよ。
これは私達にとって特殊な作品で、作っている全員がその作業と報酬の両方を楽しんでいます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
705文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,587円
翻訳時間
13分
フリーランサー
sosa31 sosa31
Starter