Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] That guitar looks good. Does this guitar have any problem that should be note...

This requests contains 48 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sosa31 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by taira at 21 Dec 2012 at 00:53 1534 views
Time left: Finished

なかなか良さそうなギターですね。このギターは特筆すべき問題点はありますか?価格を教えてください。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Dec 2012 at 00:55
That guitar looks good. Does this guitar have any problem that should be noted? Please let me know the price.
sosa31
Rating 60
Translation / English
- Posted at 21 Dec 2012 at 00:54
It seems to be a quite nice guitar. Is there any issue that's noteworthy with the guitar? Please let me know the price.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime