Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Please, could you kindly contact your forwarder for the parcel that you sent ...

This requests contains 184 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gambiteer , transcontinents ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by [deleted user] at 20 Dec 2012 at 17:32 1285 views
Time left: Finished

Please, could you kindly contact your forwarder for the parcel that you sent to us?



Tomorrow we’ll closed for Christmas holidays and the custom didn’t yet custom clearance your goods.


transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Dec 2012 at 17:37
こちらにお送りいただいた荷物の件について、フォワーダーに連絡していただけませんか?


明日は私達はクリスマスホリデーでお休みさせていただきますが、税関はまだあなたの商品を通関できていません。
gambiteer
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Dec 2012 at 17:48
あなたが弊社にお送り頂いた荷物に関して、フォワーダーに確認して頂けますか?

弊社は明日、クリスマス休暇で休業となります。また、あなたの荷物はまだ通関での通関手続が完了していないようです。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime